Exodus 6:26

“These are that Aaron and Moses, to whom the Lord said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt, according to their armies.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

These [are] that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
- King James Version

It was {the same} Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their hosts."
- New American Standard Version (1995)

These are that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.
- American Standard Version (1901)

These are the same Aaron and Moses to whom the Lord said, Take the children of Israel out of the land of Egypt in their armies.
- Basic English Bible

This is that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.
- Darby Bible

These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
- Webster's Bible

These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies."
- World English Bible

This [is] Aaron -- and Moses -- to whom Jehovah said, `Bring ye out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts;'
- Youngs Literal Bible

These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said: 'Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.'
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Exodus 6:26


6:26 According to their armies - Like numerous armies, in military order, and with great power. In the close of the chapter, he returns to his narrative, from which he had broken off somewhat abruptly ver.#13|, and repeats, the charge God had given him to deliver his message to Pharaoh, ver.#29|.


Discussion for Exodus 6

  • Irene123
    Kevin - There can not be peace with all people; in Lk. 2:14, 'Peace on earth' does not refer to worldly peace; it refers to individual peace - as each person accepts the truth of God's word, individually. Salvation is an individual thing. Jesus himself said He came not to save the world. Yes, He will draw all men to Him, but they won't all accept Him.
  • Irene123
    Reginald T. - What is God's name ..... ?
  • Reginald Turner
    my commit is why we don't use Gods name
  • A disciple
    v 9 "And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage." God proceeded anyway with His servant Moses, and the rest saw afterwards what power is in the words of God, over the worst evils in men. Here too is another example of the Lord's great kindness and forgiveness and mercy toward those who are suffering under bondage.
  • Irene123
    There can be no peace on earth - until Jesus comes in the millennial reign as our King. Man - cannot do this. Man has made peace overtures, peace pacts, peace treaties out the ying yang - none of them to any avail.
  • Kevin
    I think that everyone is Gods creation and that there can be and is a way to live peacefully with everyone on earth.

What Do You Think of Exodus 6?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links