Ecclesiastes 10:4

“If the spirit of the ruler rise vp against thee, leaue not thy place; for yeelding pacifieth great offences.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Ecclesiastes 10:4

If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.
- King James Version

If the ruler's temper rises against you, do not abandon your position, because composure allays great offenses.
- New American Standard Version (1995)

If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for gentleness allayeth great offences.
- American Standard Version (1901)

If the wrath of the ruler is against you, keep in your place; in him who keeps quiet even great sins may be overlooked.
- Basic English Bible

If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for quietness pacifieth great offences.
- Darby Bible

If the spirit of the ruler riseth against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offenses.
- Webster's Bible

If the spirit of the ruler rises up against you, don't leave your place; for gentleness lays great offenses to rest.
- World English Bible

If the spirit of the ruler go up against thee, Thy place leave not, For yielding quieteth great sinners.
- Youngs Literal Bible

If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for gentleness allayeth great offences.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Ecclesiastes 10:4

Wesley's Notes for Ecclesiastes 10:4

10:4 The spirit - The passion. Leave not - In anger or discontent. Continue in a diligent and faithful discharge of thy duty, and modestly and humbly submit to him. Yielding - A gentle and submissive carriage.


Bible Options

Sponsored Links