Deuteronomy

1611 King James Version (KJV)

Deuteronomy 1:38

“But Ioshua the sonne of Nun, which standeth before thee, he shall goe in thither. Encourage him: for he shall cause Israel to inherite it.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

[But] Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.
- King James Version

'Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall enter there; encourage him, for he will cause Israel to inherit it.
- New American Standard Version (1995)

Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: encourage thou him; for he shall cause Israel to inherit it.
- American Standard Version (1901)

Joshua, the son of Nun, your servant, he will go into the land: say to him that he is to be strong, for he will be Israel's guide into their heritage.
- Basic English Bible

Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it.
- Darby Bible

But Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither. Encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.
- Webster's Bible

Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage you him; for he shall cause Israel to inherit it.
- World English Bible

Joshua son of Nun, who is standing before thee, he goeth in thither; him strengthen thou; for he doth cause Israel to inherit.
- Youngs Literal Bible

Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither; encourage thou him, for he shall cause Israel to inherit it.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Deuteronomy 1:38


1:38 Who standeth - Who is now thy servant.


Discussion for Deuteronomy 1

  • Sarah
    Why was my comments and replies i made not shared like the other peoples was? thats wrong and discrimination i have a right to freedom of speech! we are not suppose to have respect of person according to the bible...everything i posted was biblical and true..
  • Sarah
    I pray u all come to the knowledge of the truth we are in the last days! hold on to Yeshua- Jesus nothing here is worth going to hell for!have a blessed day!
  • Sarah
    10.You must not be envious of your neighbour's goods. You shall not be envious of his house nor his wife, nor anything that belongs to your neighbor.
  • Sarah
    This would change only after Constantine converted to Christianity. From the mid-fourth century on, we do find Christians deliberately adapting and Christianizing pagan festivals. A famous proponent of this practice was Pope Gregory the Great, who, in a letter written in 601 C.E. to a Christian missionary in Britain, recommended that local pagan temples not be destroyed but be convert into churchs
  • Sarah
    They claimed that because the early Christians didn t know when Jesus was born, they simply assimilated the pagan solstice festival for their own purposes, claiming it as the time of the Messiah s birth and celebrating it accordingly. More recent studies have shown that many of the holiday s modern trappings do reflect pagan customs borrowed much later, as Christianity expanded into northern
  • Sarah
    on a manuscript of the writings of the Syriac biblical commentator Dionysius bar-Salibi states that in ancient times the Christmas holiday was actually shifted from January 6 to December 25 so that it fell on the same date as the pagan Sol Invictus holiday.5 In the 18th and 19th centuries, Bible scholars spurred on by the new study of comparative religions latched on to this idea.6 They claimed

What Do You Think of Deuteronomy 1?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links