Deuteronomy

1611 King James Version (KJV)

Deuteronomy 1:23

“And the saying pleased mee well: and I tooke twelue men of you, one of a tribe.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

And the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe:
- King James Version

"The thing pleased me and I took twelve of your men, one man for each tribe.
- New American Standard Version (1995)

And the thing pleased me well; and I took twelve men of you, one man for every tribe:
- American Standard Version (1901)

And what you said seemed good to me, and I took twelve men from among you, one from every tribe;
- Basic English Bible

And the matter was good in mine eyes; and I took twelve men of you, one man for a tribe.
- Darby Bible

And the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe:
- Webster's Bible

The thing pleased me well; and I took twelve men of you, one man for every tribe:
- World English Bible

and the thing is good in mine eyes, and I take of you twelve men, one man for a tribe.
- Youngs Literal Bible

And the thing pleased me well; and I took twelve men of you, one man for every tribe;
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Discussion for Deuteronomy 1

  • Sarah
    Why was my comments and replies i made not shared like the other peoples was? thats wrong and discrimination i have a right to freedom of speech! we are not suppose to have respect of person according to the bible...everything i posted was biblical and true..
  • Sarah
    I pray u all come to the knowledge of the truth we are in the last days! hold on to Yeshua- Jesus nothing here is worth going to hell for!have a blessed day!
  • Sarah
    10.You must not be envious of your neighbour's goods. You shall not be envious of his house nor his wife, nor anything that belongs to your neighbor.
  • Sarah
    This would change only after Constantine converted to Christianity. From the mid-fourth century on, we do find Christians deliberately adapting and Christianizing pagan festivals. A famous proponent of this practice was Pope Gregory the Great, who, in a letter written in 601 C.E. to a Christian missionary in Britain, recommended that local pagan temples not be destroyed but be convert into churchs
  • Sarah
    They claimed that because the early Christians didn t know when Jesus was born, they simply assimilated the pagan solstice festival for their own purposes, claiming it as the time of the Messiah s birth and celebrating it accordingly. More recent studies have shown that many of the holiday s modern trappings do reflect pagan customs borrowed much later, as Christianity expanded into northern
  • Sarah
    on a manuscript of the writings of the Syriac biblical commentator Dionysius bar-Salibi states that in ancient times the Christmas holiday was actually shifted from January 6 to December 25 so that it fell on the same date as the pagan Sol Invictus holiday.5 In the 18th and 19th centuries, Bible scholars spurred on by the new study of comparative religions latched on to this idea.6 They claimed

What Do You Think of Deuteronomy 1?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links