Daniel 9:15

“And now O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renowne, as at this day, wee haue sinned, wee haue done wickedly.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
- King James Version

"And now, O Lord our God, who have brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and have made a name for Yourself, as it is this day--we have sinned, we have been wicked.
- New American Standard Version (1995)

And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
- American Standard Version (1901)

And now, O Lord our God, who took your people out of the land of Egypt with a strong hand and made a great name for yourself even to this day; we are sinners, we have done evil.
- Basic English Bible

-- And now, O Lord our God, who broughtest thy people forth out of the land of Egypt with a strong hand, and hast made thee a name, as it is this day, -- we have sinned, we have done wickedly.
- Darby Bible

And now, O Lord our God, that hast brought thy people out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast obtained thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
- Webster's Bible

Now, Lord our God, who has brought your people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and have gotten yourself renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
- World English Bible

And now, O Lord our God, who hast brought forth Thy people from the land of Egypt by a strong hand, and dost make for Thee a name as at this day, we have sinned, we have done wickedly.
- Youngs Literal Bible

And now, O Lord our God, that hast brought Thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten Thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Discussion for Daniel 9

  • RODNEY BASCOMBE
    Very powerful scripture
  • Obbie Beal
    faithful Daniel (though a slave in a foreign country) holds a high office in government; he has not forgotten Jehovah /God; also this prayer of Daniel clearly teaches us in 2019 why GOD allowed HIS wrath on the promised-land. This prayer of Daniel is applicable to us because the whole world has repeated that day /then. So Being SAVED BY THE BLOOD OF JESUS is our only HOPE. The trial-date is set.
  • Merinda afanui sama
    I SEE DANIEL'S HUMILITY IN PRAYERS THAT WON GOD'S FAVOUR.IF WE NEED OUR PRAYERS TO BE ANSWERED SPEEDILY THEN WE MUST BE HUMBLE IN OUR PETITION TO GOD.
  • BSP
    Verses 1,2~Daniel was now an older man, but he was still a deep student of God's Word. We want to continue to read the Bible throughout all the days of our lives like Daniel did.
  • Harvey plunkett
    Jesus is record twice to have commended the reading and understanding of Daniel. Matt. 24 and in mrk. This commendation would seem to imply daniel was, even in that era, open for intelligent understand of times relative to events in their order for sequence: "signs for the times."
  • A disciple
    verse 27 - I think it is foolishness and irresponsible as a servant of the Lord to try to make up methods and formulas for deciphering things that are declared sealed by God. What things ARE revealed to us, are the things we should occupy ourselves in; for they are the things which we must give account for when the Master returns. As we grow in grace and are able to bear it, He will show us more.

What Do You Think of Daniel 9?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links