Colossians 2:14

“Blotting out the handwriting of ordinances, that was against vs, which was contrary to vs, and tooke it out of the way, nayling it to his Crosse:”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Colossians 2:14

Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
- King James Version

having canceled out the certificate of debt consisting of decrees against us, which was hostile to us; and He has taken it out of the way, having nailed it to the cross.
- New American Standard Version (1995)

having blotted out the bond written in ordinances that was against us, which was contrary to us: and he hath taken it out that way, nailing it to the cross;
- American Standard Version (1901)

Having put an end to the handwriting of the law which was against us, taking it out of the way by nailing it to his cross;
- Basic English Bible

having effaced the handwriting in ordinances which [stood out] against us, which was contrary to us, he has taken it also out of the way, having nailed it to the cross;
- Darby Bible

Blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
- Webster's Bible

The bond, with its requirements, which was in force against us and was hostile to us, He cancelled, and cleared it out of the way, nailing it to His Cross.
- Weymouth Bible

wiping out the handwriting in ordinances which was against us; and he has taken it out of the way, nailing it to the cross;
- World English Bible

foryyuynge to you alle giltis, doynge awei that writing of decre that was ayens vs, that was contrarie to vs; and he took awei that fro the myddil, pitchinge it on the cros;
- Wycliffe Bible

having blotted out the handwriting in the ordinances that is against us, that was contrary to us, and he hath taken it out of the way, having nailed it to the cross;
- Youngs Literal Bible

Commentary for Colossians 2:14

Wesley's Notes for Colossians 2:14

2:14 Having blotted out - in consequence of his gracious decrees, that Christ should come into the world to save sinners, and that whosoever believeth on him should have everlasting life. The handwriting against us - Where a debt is contracted, it is usually testified by some handwriting; and when the debt is forgiven, the handwriting is destroyed, either by blotting it out, by taking it away, or by tearing it. The apostle expresses in all these three ways, God's destroying the handwriting which was contrary to us, or at enmity with us. This was not properly our sins themselves, (they were the debt,) but their guilt and cry before God.


People's Bible Notes for Colossians 2:14


Col 2:14 Blotting out the handwriting of the ordinances. "The bond" (Revised Version). That is, the written law of ordinances; the law of Jewish rites. This was "blotted out", erased, removed. Which was contrary to us. "Against us" (Revised Version). Especially in the sense that they made Gentiles aliens and strangers to the covenant, and without God and hope. Nailing it to his cross. When the Jews nailed Jesus to the cross they drove the nails into their own law. The old dispensation was ended; the blood of the new covenant was shed from the wounds of the nails.

Bible Options

Sponsored Links