Acts 28:7

“In the same quarters were possessions of the chiefe man of the Iland, whose name was Publius, who receiued vs, and lodged vs three dayes courteously.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Acts 28:7

In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
- King James Version

Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the leading man of the island, named Publius, who welcomed us and entertained us courteously three days.
- New American Standard Version (1995)

Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and entertained us three days courteously.
- American Standard Version (1901)

Now near that place there was some land, the property of the chief man of the island, who was named Publius; who very kindly took us into his house as his guests for three days.
- Basic English Bible

Now in the country surrounding that place were the lands belonging to the chief man of the island, by name Publius, who received us and gave [us] hospitality three days in a very friendly way.
- Darby Bible

In the same quarters were possessions of the chief man of the isle, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
- Webster's Bible

Now in the same part of the island there were estates belonging to the Governor, whose name was Publius. He welcomed us to his house, and for three days generously made us his guests.
- Weymouth Bible

Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and courteously entertained us for three days.
- World English Bible

And in tho placis weren maners of the prince of the ile, Puplius bi name, which resseyuede vs bi thre daies benygnli, and foond vs.
- Wycliffe Bible

And in the neighbourhood of that place were lands of the principal man of the island, by name Publius, who, having received us, three days did courteously lodge [us];
- Youngs Literal Bible

Commentary for Acts 28:7

Wesley's Notes for Acts 28:7

28:7 The chief man of the island - In wealth if not in power also. Three days - The first three days of our stay on the island.


People's Bible Notes for Acts 28:7


Ac 28:7 The chief man of the island. His name, Publius, is Roman, and he was doubtless the Roman governor of the island. It would be simply his duty to take care of the Roman officer Julius and his company. Hence, he "lodged them courteously" for three days until they could provide for themselves.

Bible Options

Sponsored Links