2 Samuel 8:4

“And Dauid tooke from him a thousand charets, and seuen hundred horsemen, and twentie thousand footemen: and Dauid houghed all the charet horses, but reserued of them for an hundred charets.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

And David took from him a thousand [chariots], and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot [horses], but reserved of them [for] an hundred chariots.
- King James Version

David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers; and David hamstrung the chariot horses, but reserved {enough} of them for 100 chariots.
- New American Standard Version (1995)

And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.
- American Standard Version (1901)

And David took from him one thousand, seven hundred horsemen and twenty thousand footmen: and David had the leg-muscles of the horses cut, only keeping enough of them for a hundred war-carriages.
- Basic English Bible

And David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot [horses], but reserved of them [for] a hundred chariots.
- Darby Bible

And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot-horses, but reserved of them for a hundred chariots.
- Webster's Bible

David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots.
- World English Bible

and David captureth from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly the whole of the charioteers, only he leaveth of them a hundred charioteers.
- Youngs Literal Bible

And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for 2 Samuel 8:4


8:4 Seven hundred - Or, seven hundred companies of horsemen, that is, in all seven thousand; as it is #1Chron 18:4|, there being ten in each company, and each ten having a ruler or captain. Houghed - - That is, cut the sinews of their legs, that they might be useless for war.


Discussion for 2 Samuel 8

  • Sarah
    Justin Rampley, Scripture always confirms Scripture. Study the Bible circumspectly (as a whole) it helps clarify questions such as this. What you have noted is explained by looking at the genealogy in 1 Chronicles 6. Several times it repeats these names because it was common for children to be named after their parents (unless one dishonored God, then they stopped naming after that person).
  • Lauren
    Justin: The Abiathar (Father)
  • Justin Rampley
    Verse 17, and Ahimelech the son of Abiathar, isn't this incorrect? Abiathar is the son of Ahimelech.
  • Quansto
    Carlos; David is asleep in death awaiting resurrection into the new promise world. It says so in Acts 2:34
  • Carlos Angel Rey
    Thought of David as young? He's probably old by now!
  • Sokanon
    David was a humble man. He killed 18,000 men. Toi sent him gifts for defeating his enemy, and David dedicated it all to the Lord. God has given us talents and abilities. When we use them, are we glorifying God?

What Do You Think of 2 Samuel 8?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links