2 Corinthians

1611 King James Version (KJV)

2 Corinthians 8:13

“For I meane not that other men bee eased, and you burthened:”

1611 King James Version (KJV)

Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

For [I mean] not that other men be eased, and ye burdened:
- King James Version

For {this} is not for the ease of others {and} for your affliction, but by way of equality--
- New American Standard Version (1995)

For `I say' not `this' that others may be eased `and' ye distressed;
- American Standard Version (1901)

And I am not saying this so that others may get off free, while the weight comes on you:
- Basic English Bible

For [it is] not in order that there may be ease for others, and for you distress,
- Darby Bible

For I mean not that other men should be eased, and you burdened:
- Webster's Bible

I do not urge you to give in order that others may have relief while you are unduly pressed,
- Weymouth Bible

For this is not that others may be eased and you distressed,
- World English Bible

And not that it be remyssioun to othere men, and to you tribulacioun;
- Wycliffe Bible

for not that for others release, and ye pressured, [do I speak,]
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

People's Bible Notes for 2 Corinthians 8:13

2Co 8:13 [I mean] not that other men should be eased. I wish all to give according to what they have, other churches as well as you. And ye burdened. Nor do I mean to burden you that the saints at Jerusalem may be at ease.

Discussion for 2 Corinthians 8

  • Brianna vs. 4-11
    While many religions focus on an external ministry, Paul reminded us of the need of an internal ministry. This can be a caring of those taking the lead among us, but also our fellow brothers and sisters. ( Vs. 6) We are not asked to give beyond our means, but to whatever we can reasonably give. So, continue the generous spirit, but never be pressured to give beyond what you can.
  • Ivy Johnson
    Appeal made for the poor and needy Saints in Jerusalem: Paul encourages people at Corinth give liberally. Corinthians Christians abounded in many things: other graces: had example of Christ’s giving, encouraging give unselfishly: Macedonian churches been generous:Titus to Corinth: collection. Paul recommends him and his companions: God will bless them for giving: and it will give glory to God!
  • Hazel Carty
    Thank you Lord,I love you for I know that your Grace is sufficient for me
  • Steve morrow
    2CORINTHIANS8:7therefore as you abound in everything in faith and utterance and knowledge and in all diligence and in your love to us see that you abound in thisgrace also8:13for I mean not that other men be eased and you burdened8:14but by an equality that now at this timeyour abundance may be a supply for their want that their abundancealso may be a supply for your want that theremay be equality
  • Ann
    Vicki, another meaning would be: we do you to wit (to know) of the grace of God. Amen
  • A disciple
    Wit means know or knowledge; like in the saying, At my wits end. A more clear translation would read: "But, brethren, we make known to you the grace of God..." (Wycliffe Bible)

What Do You Think of 2 Corinthians 8?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links