2 Corinthians

1611 King James Version (KJV)

2 Corinthians 3:7

“But if the ministration of death written, and ingrauen in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly beholde the face of Moses, for the glory of his countenance, which glorie was to be done away:”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for 2 Corinthians 3:7

But if the ministration of death, written [and] engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which [glory] was to be done away:
- King James Version

But if the ministry of death, in letters engraved on stones, came with glory, so that the sons of Israel could not look intently at the face of Moses because of the glory of his face, fading {as} it was,
- New American Standard Version (1995)

But if the ministration of death, written, `and' engraven on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look stedfastly upon the face of Moses for the glory of his face; which `glory' was passing away:
- American Standard Version (1901)

For if the operation of the law, giving death, recorded in letters on stone, came with glory, so that the eyes of the children of Israel had to be turned away from the face of Moses because of its glory, a glory which was only for a time:
- Basic English Bible

(But if the ministry of death, in letters, graven in stones, began with glory, so that the children of Israel could not fix their eyes on the face of Moses, on account of the glory of his face, [a glory] which is annulled;
- Darby Bible

But if the ministration of death, written and engraven on stones, was glorious, so that the children of Israel could not steadfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away;
- Webster's Bible

If, however, the service that proclaims death--its code being engraved in writing upon stones--came with glory, so that the children of Israel could not look steadily on the face of Moses because of the brightness of his face--a vanishing brightness;
- Weymouth Bible

But if the service of death, written engraved on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look steadfastly on the face of Moses for the glory of his face; which was passing away:
- World English Bible

And if the mynystracioun of deth write bi lettris in stoonys was in glorie, so that the children of Israel myyten not biholde in to the face of Moises, for the glorie of his cheer, which is auoidid,
- Wycliffe Bible

and if the ministration of the death, in letters, engraved in stones, came in glory, so that the sons of Israel were not able to look stedfastly to the face of Moses, because of the glory of his face -- which was being made useless,
- Youngs Literal Bible

Commentary for 2 Corinthians 3:7

Wesley's Notes for 2 Corinthians 3:7

3:7 And if the ministration of death - That is, the Mosaic dispensation, which proves such to those who prefer it to the gospel, the most considerable part of which was engraven on those two stones, was attended with so great glory.


People's Bible Notes for 2 Corinthians 3:7


2Co 3:7 But if the ministration of death. The Old Covenant, the law is so called, because it places under the sentence of death. Written [and] engraven on stones. Only the Decalogue was written on stones. It was the central and most important part of the Old Covenant. Let it be noted that when Paul speaks of the law, or Old Testament, he includes the Decalogue, and does not mean simply the ceremonial law, as some have urged (Ex 34:1). Was glorious. So glorious that even the face of Moses was made to shine as he carried down the tables of the law so that he had to veil his face (Ex 34:29). Which [glory] was to be done away. It was only temporary.

Bible Options

Sponsored Links