“Euen so must their wiues be graue; not slanderers, sober, faithfull in all things.”
1611 King James Version (KJV)
3:11 Faithful in all things - Both to God, their husbands, and the poor.
1Ti 3:11 Even so [must their] wives [be] grave. The word in the Greek word "gune" may mean "women" or "wives". It is rendered "wife" in 1Ti 3:12. The Revised Version says, "Women in like manner [must be] grave". I believe that the Common Version is nearer right. The duties of women generally are not spoken of in the midst of a discussion of elders and deacons. Either deaconesses are meant, or the wives of bishops and deacons; more likely the latter. We know that an injudicious wife may mar the work of a church officer. Not slanderers. Not given to tattling.