1 Samuel 28:8

“And Saul disguised himselfe, and put on other raiment, and hee went, and two men with him, and they came to the woman by night, and he said, I pray thee diuine vnto me by the familiar spirit, and bring me him vp whom I shall name vnto thee.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me [him] up, whom I shall name unto thee.
- King James Version

Then Saul disguised himself by putting on other clothes, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, "Conjure up for me, please, and bring up for me whom I shall name to you."
- New American Standard Version (1995)

And Saul disguised himself, and put on other raiment, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, Divine unto me, I pray thee, by the familiar spirit, and bring me up whomsoever I shall name unto thee.
- American Standard Version (1901)

So Saul, putting on other clothing, so that he might not be seen to be the king, took two men with him and went to the woman by night; and he said, Now, with the help of the spirit which you have, make the person whose name I will give you come up.
- Basic English Bible

And Saul disguised himself, and put on other garments, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, I pray thee, divine to me by the spirit of Python, and bring me [him] up whom I shall name to thee.
- Darby Bible

And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine to me by the familiar spirit, and bring up for me whom I shall name to thee.
- Webster's Bible

Saul disguised himself, and put on other clothing, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, "Please divine to me by the familiar spirit, and bring me up whoever I shall name to you."
- World English Bible

And Saul disguiseth himself and putteth on other garments, and goeth, he and two of the men with him, and they come in unto the woman by night, and he saith, `Divine, I pray thee, to me by the familiar spirit, and cause to come up to me him whom I say unto thee.'
- Youngs Literal Bible

And Saul disguised himself, and put on other raiment, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night; and he said: 'Divine unto me, I pray thee, by a ghost, and bring me up whomsoever I shall name unto thee.'
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for 1 Samuel 28:8


28:8 Disguised - Both because he was ashamed to be known, or thought guilty of this practice; and because he suspected, the woman, had she known him, would not practice her art before him.


Discussion for 1 Samuel 28

  • Tim
    If at any time you are reading God's word and come to a place you do not understand, just ask God what it means. He will answer.
  • KATHY STINE
    I have studied this story many times because I believe it is a warning to those who would become involved in witchcraft to see what happened to King Saul because he believed a witch had power. She screamed when she saw Samuel, so she didn't bring him up from the dead. Only God has power over life and death. On TV and movies actors try to convince people they are powerful.
  • Michael
    Samuel tells u there is life after death. And he is not in heaven. Talking the death is real! So says the book.
  • Gloria Lilly
    The witch cried out and was surprised to see the real Samuel. God did allow Samuel to come and speak to Saul to repeat his message to the disobedient servant. He was able to get the message from the person he sought instead of God. God can make a donkey talk if he wants. This was a rare case but did happen.
  • BSP
    Saul had strayed so far from God that he turned to divination. We must make sure that we trust in God or we may be tempted to turn to uncanny means to find out about a matter.
  • April
    Saul made a BIG BIG mistake, he didn't kill the Amorities, now he's turning to sorcery :-0, Big,Big, No,No!,he was already going to be dealt his consequences, for the Amorities, now Sorcery,in my opinion, NOT very smart, one thing on top of another,I will Admitt here,I at a . fell into thinking if I could do "good" things with Wicca,it'd b ok,I burned all my books and REPENTED,how BLIND I was:(.

What Do You Think of 1 Samuel 28?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links