1 Samuel 28:4

“And the Philistines gathered themselues together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.
- King James Version

So the Philistines gathered together and came and camped in Shunem; and Saul gathered all Israel together and they camped in Gilboa.
- New American Standard Version (1995)

And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.
- American Standard Version (1901)

And the Philistines came together and put their forces in position in Shunem; and Saul got all Israel together and they took up their positions in Gilboa.
- Basic English Bible

And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.
- Darby Bible

And the Philistines assembled, and came and encamped in Shunem: and Saul collected all Israel, and they encamped in Gilboa.
- Webster's Bible

The Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.
- World English Bible

And the Philistines are gathered, and come in, and encamp in Shunem, and Saul gathereth all Israel, and they encamp in Gilboa,
- Youngs Literal Bible

And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Discussion for 1 Samuel 28

  • Tim
    If at any time you are reading God's word and come to a place you do not understand, just ask God what it means. He will answer.
  • KATHY STINE
    I have studied this story many times because I believe it is a warning to those who would become involved in witchcraft to see what happened to King Saul because he believed a witch had power. She screamed when she saw Samuel, so she didn't bring him up from the dead. Only God has power over life and death. On TV and movies actors try to convince people they are powerful.
  • Michael
    Samuel tells u there is life after death. And he is not in heaven. Talking the death is real! So says the book.
  • Gloria Lilly
    The witch cried out and was surprised to see the real Samuel. God did allow Samuel to come and speak to Saul to repeat his message to the disobedient servant. He was able to get the message from the person he sought instead of God. God can make a donkey talk if he wants. This was a rare case but did happen.
  • BSP
    Saul had strayed so far from God that he turned to divination. We must make sure that we trust in God or we may be tempted to turn to uncanny means to find out about a matter.
  • April
    Saul made a BIG BIG mistake, he didn't kill the Amorities, now he's turning to sorcery :-0, Big,Big, No,No!,he was already going to be dealt his consequences, for the Amorities, now Sorcery,in my opinion, NOT very smart, one thing on top of another,I will Admitt here,I at a . fell into thinking if I could do "good" things with Wicca,it'd b ok,I burned all my books and REPENTED,how BLIND I was:(.

What Do You Think of 1 Samuel 28?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links