1 Samuel 19:8

“ And there was warre againe, and Dauid went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter, & they fled from him.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations

And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.
- King James Version

When there was war again, David went out and fought with the Philistines and defeated them with great slaughter, so that they fled before him.
- New American Standard Version (1995)

And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
- American Standard Version (1901)

And there was war again: and David went out fighting the Philistines, causing great destruction among them; and they went in flight before him.
- Basic English Bible

And there was war again; and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great slaughter; and they fled before him.
- Darby Bible

And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.
- Webster's Bible

There was war again. David went out, and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.
- World English Bible

And there addeth to be war, and David goeth out and fighteth against the Philistines, and smiteth among them -- a great smiting, and they flee from his face.
- Youngs Literal Bible

And there was war again; and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for 1 Samuel 19:8


19:8 And David, &c. - So David continues his good service, tho' it was ill requited. They who are ill paid for doing good, yet must not be weary of well doing, remembering how bountiful a benefactor God is, even to the evil and unthankful.


Discussion for 1 Samuel 19

  • Anne
    David was under divine protection; He had a purpose to fulfill and a time in which to fulfill it.
  • Irene123
    I love Matthew Uche's testimony. It was 'spot on'!!!
  • Irene123
    1 Sam. 19: 20- means God ALLOWED satan to put an evil spirit in Saul. God is in control of - everything. God gave Saul plenty of chances to follow God. At some point in our lives He will leave off 'striveing' with us, if we refuse to turn to Him.
  • Douglas Gilbert Wells
    They both mean the same thing
  • Lu2677
    Isaiah 45:7 "I form the light, I create darkness: I make peace, I create evil: I the LORD do all these things."
    I do not believe there are two kinds of evil. This verse tells us the Lord is responsible for "all" these things.
    Evil people are wicked, they cause destruction and they will end in destruction. Amen.
  • Dave
    Study the word 'evil' in your bible. You will see two different kinds of evil. One is destructiveness and one is wickedness. Obviously God is not responsible for wickedness.

What Do You Think of 1 Samuel 19?

Share your own thoughts or commentary here...

Notify me if someone responds on this discussion/thread

Bible Options

Sponsored Links