1 Samuel 15:2

“Thus saith the Lord of hosts, I remember that which Amalek did to Israel, how he laid wait for him in the way when he came vp from Egypt.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for 1 Samuel 15:2

Thus saith the LORD of hosts, I remember [that] which Amalek did to Israel, how he laid [wait] for him in the way, when he came up from Egypt.
- King James Version

"Thus says the LORD of hosts, 'I will punish Amalek {for} what he did to Israel, how he set himself against him on the way while he was coming up from Egypt.
- New American Standard Version (1995)

Thus saith Jehovah of hosts, I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt.
- American Standard Version (1901)

The Lord of armies says, I will give punishment to Amalek for what he did to Israel, fighting against him on the way when Israel came out of Egypt.
- Basic English Bible

Thus saith Jehovah of hosts: I have considered what Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up from Egypt.
- Darby Bible

Thus saith the LORD of hosts, I remember that which Amalek did to Israel, how he laid wait for him in the way, when he came up from Egypt.
- Webster's Bible

Thus says Yahweh of Armies, 'I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt.
- World English Bible

`Thus said Jehovah of Hosts, I have looked after that which Amalek did to Israel, that which he laid for him in the way in his going up out of Egypt.
- Youngs Literal Bible

Thus saith the LORD of hosts: I remember that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for 1 Samuel 15:2

Wesley's Notes for 1 Samuel 15:2

15:2 I remember - Now I will revenge those old injuries of the Amalekites on their children: who continue in their parents practices. Came from Egypt - When he was newly come out of cruel and long bondage, and was now weak, and weary, and faint, and hungry, #Deut 25:18|, and therefore it was barbarous instead of that pity which even Nature prompted them to afford, to add affliction to the afflicted; it was also horrid impiety to fight against God himself and to lift up their hand in a manner against the Lord's throne, whilst they struck at that people which God had brought forth in so stupendous a way.


Bible Options

Sponsored Links