1 Corinthians

1611 King James Version (KJV)

1 Corinthians 16:22

“If any man loue not the Lord Iesus Christ, let him bee Anathema Maranatha.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for 1 Corinthians 16:22

If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
- King James Version

If anyone does not love the Lord, he is to be accursed. Maranatha.
- New American Standard Version (1995)

If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.
- American Standard Version (1901)

If any man has not love for the Lord, let him be cursed. Maran atha (our Lord comes).
- Basic English Bible

If any one love not the Lord [Jesus Christ] let him be Anathema Maranatha.
- Darby Bible

If any man loveth not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema, Maran-atha.
- Webster's Bible

If any one is destitute of love to the Lord, let him be accursed. OUR LORD IS COMING.
- Weymouth Bible

If any man doesn't love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. Come, Lord!
- World English Bible

If ony man loueth not oure Lord Jhesu Crist, be he cursid, Maranatha.
- Wycliffe Bible

if any one doth not love the Lord Jesus Christ -- let him be anathema! The Lord hath come!
- Youngs Literal Bible

Commentary for 1 Corinthians 16:22

Wesley's Notes for 1 Corinthians 16:22

16:22 If any man love not the Lord Jesus Christ - If any be an enemy to his person, offices, doctrines, or commands. Let him be Anathema. Maran - atha - Anathema signifies a thing devoted to destruction. It seems to have been customary with the Jews of that age, when they had pronounced any man an Anathema, to add the Syriac expression, Maran - atha, that is, The Lord cometh; namely, to execute vengeance upon him. This weighty sentence the apostle chose to write with his own hand; and to insert it between his salutation and solemn benediction, that it might be the more attentively regarded.


People's Bible Notes for 1 Corinthians 16:22


1Co 16:22 Anathema. A transliterated Greek term, meaning "accursed". See Ga 1:8,9. It is likely that he means, "If any church member love not the Lord Jesus Christ, let that member be accured". He is not speaking of the outside world. Maranatha. A transliterated Greek term, of Aramic origin. This interjection means, "Our Lord cometh".

Bible Options

Sponsored Links