1 Timothy
King James Version (KJV)

“For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.”
King James Version (KJV)
For bodily exercise profiteth litle, but godlinesse is profitable vnto all things, hauing promise of the life that now is, and of that which is to come.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
for bodily discipline is only of little profit, but godliness is profitable for all things, since it holds promise for the present life and {also} for the {life} to come.
- New American Standard Version (1995)
for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come.
- American Standard Version (1901)
For the training of the body is of profit for a little, but religion is of profit in every way, giving hope for the life which now is, and for that which is to come.
- Basic English Bible
for bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for everything, having promise of life, of the present one, and of that to come.
- Darby Bible
For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable to all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
- Webster's Bible
Train yourself in godliness. Exercise for the body is not useless, but godliness is useful in every respect, possessing, as it does, the promise of Life now and of the Life which is soon coming.
- Weymouth Bible
For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now, and of that which is to come.
- World English Bible
For bodili exercitation is profitable to litle thing; but pitee is profitable to alle thingis, that hath a biheest of lijf that now is, and that is to come.
- Wycliffe Bible
for the bodily exercise is unto little profit, and the piety is to all things profitable, a promise having of the life that now is, and of that which is coming;
- Youngs Literal Bible
4:8 Bodily exercise profiteth a little - Increases the health and strength of the body.
1Ti 4:8 For bodily exercise profiteth little. The Greeks gave great attention to bodily training. At Ephesus, where Timothy was, may still be seen the remains of the stadium where the athletes displayed their skill. Let Christians display the same assiduity in training for godliness. Godliness is profitable in all things. Godly training makes men happier, more prosperous, more healthy here, and in addition it prepares them for the life to come. The way to reach heaven is not either to starve or to exercise the body.
Thank you an Many Blessings!
I feel to respond to your post as this does seem to come up often today. Sometimes with some bad "myths" being made up also. So yes, Yeshua(in English phonetic) is the Lord's name in Hebrew. I believe the original was "Yehoshua" then shortened to "Yeshua". As Greek was, I'll say, more popular around the time of Christ. If you translate Yeshua letter by letter into Greek you get "Iesous"(English phonetic). Some people may believe Iesous Christos (Jesus Christ) had it's origin in the New Testament. Actually, 2 centuries before Christ's birth it(Iesous) was already in the Septuagint which was the first Greek translation of the Jewish Old Testament. Then getting to Latin Iesous would be Iesus. Then as we get to English. As the letter "J" is only about 400 years old. In the 1611 KJV Bible the Lord's name is still Iesus. I believe it was around 1629 when they started using the "J" and Jesus came about.
So as it does sound different than Yeshua, or Joshua, it does carry the same meaning of the name. As it's translational roots trace all the way back to "Yehoshua". People may not know that Hebrew is the only language that is semantic not just phonetic. As I see people braking the word Jesus or Iesous down trying to say it has different meanings and what not. This is not true and Hebrew is the only language that has that ability. As my name Richard. Should this mean I should have a lot of money or be rich? No. Some words, and names, can be made up ,or put together, but this does not mean you can cut every word or name up, in any language, and think you can find it's meaning.
I hope this helps a little with your question. Jesus Christ is Lord and that is the name I was saved by. If people want to call Him by His Hebrew spoken name Yeshua that's fine. Hopefully people don't think this will bring them closer to the Lord. And may our Father Bless those people who are cursing others for using Jesus Christ. Amen.
View All Discussion for 1 Timothy Chapter 4...
Do you have a Bible comment or question?