1 Thessalonians 2:14

“For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:”

King James Version (KJV)

Other Translations

For yee, brethren, became followers of the Churches of God, which in Iudea are in Christ Iesus: for ye also haue suffered like things of your owne countreymen, euen as they haue of the Iewes:
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

For you, brethren, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, for you also endured the same sufferings at the hands of your own countrymen, even as they {did} from the Jews,
- New American Standard Version (1995)

For ye, brethren, became imitators of the churches of God which are in Judaea in Christ Jesus: for ye also suffered the same things of your own countrymen, even as they did of the Jews;
- American Standard Version (1901)

For you, my brothers, took as your examples the churches of God which are in Judaea in Christ Jesus; because you underwent the same things from your countrymen as they did from the Jews;
- Basic English Bible

For *ye*, brethren, have become imitators of the assemblies of God which are in Judaea in Christ Jesus; for *ye* also have suffered the same things of your own countrymen as also *they* of the Jews,
- Darby Bible

For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things from your own countrymen, even as they have from the Jews:
- Webster's Bible

For you, brethren, followed the example of the Churches of God in Christ Jesus which are in Judaea; seeing that you endured the same ill-treatment at the hands of your countrymen, as they did at the hands of the Jews.
- Weymouth Bible

For you, brothers, became imitators of the assemblies of God which are in Judea in Christ Jesus; for you also suffered the same things from your own countrymen, even as they did from the Jews;
- World English Bible

For, britheren, ye ben maad foleweris of the chirchis of God, that ben in Jude, in Crist Jhesu, for ye han suffrid the same thingis of youre euene lynagis, as thei of the Jewis.
- Wycliffe Bible

for ye became imitators, brethren, of the assemblies of God that are in Judea in Christ Jesus, because such things ye suffered, even ye, from your own countrymen, as also they from the Jews,
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for 1 Thessalonians 2:14


2:14 Ye suffered the same things - The same fruit, the same afflictions, and the same experience, at all times, and in all places, are an excellent criterion of evangelical truth. As they from the Jews - Their countrymen.


People's Bible Notes for 1 Thessalonians 2:14


1Th 2:14 Became followers. Imitators of the churches in Judea, enduring persecution faithfully. Ye also have suffered. As the Jews persecuted the churches in Judea, so you have been persecuted by your own countrymen. The persecution at Thessalonica was first stirred up by unbelieving Jews, but they induced the heathen to join in it. They "stirred up the people" (Ac 17:13).

Discussion for 1 Thessalonians 2

  • Steve morrow
    THESSALONIANS 2:4 BUT AS WE WERE ALLOWED OF GOD TO BE PUT IN TRUST WITH THE GOSPEL EVEN SO WE SPEAK NOT AS PLEASING MEN BUT GOD WHICH TRIETH OUR HEARTS 2 CORINTHIANS 5:18 AND ALL THINGS ARE OF GOD WHO HATH RECONCILED US TO HIMSELF BY JESUS CHRIST AND HATH GIVEN UNTO US THE MINISTRY OF RECONCILIATION
  • Ray321
    1 Thessalonians 2:14 For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews: Notice Paul did not say follow Jesus, but the churches of God which in Judaea. The reason is to not confuse the gospel of Paul. Paul wanted the his teaching to stay the same .
  • A disciple
    Men like Ahab surround themselves with their own kind of prophets, which tell them what they want to hear, and encourage them on fools' errands; not knowing, and hating to ever hear, that God is still conducting the whole affair from His throne in heaven; and is actually working these things out for their destruction. Great reference, Insight! For the Jews who received not Jesus are the same kind.
  • Insight777
    V15, Paul is speaking of the Jews that killed their own prophets. Their Prophets that did not tell the king what he wanted to hear were killed. The king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may enquire of the Lord: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil." The king did not want truth, he wanted victory and power.
  • Steve morrow
    TITUS 3:2 TO SPEAK EVIL OF NO MAN TO BE NO BRAWLERS BUT GENTLE SHOWING ALL MEEKNESS UNTO ALL MEN 1 THESSALONIANS 2:7 BUT WE WERE GENTLE AMONG YOU ALL EVEN AS A NURSE CHERISHETH HER CHILDREN ***LUKE 8:21 AND HE ANSWERED AND SAID UNTO THEM MY MOTHER AND MY BRETHREN ARE THESE WHICH HEAR THE WORD OF GOD AND DO IT ***
  • Steve morrow
    1 THESSALONIANS 2:10 YYOU ARE WITNESSES AND GOD ALSO HOW HOLILY AND JUSTLY AND UNBLAMEABLY WE BEHAVED OURSELVES AMONG YOU THAT BELIEVE

Bible Options