1 Peter 2:10

“Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.”

King James Version (KJV)

Other Translations

Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obteined mercie, but now haue obteined mercy.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

for you once were NOT A PEOPLE, but now you are THE PEOPLE OF GOD; you had NOT RECEIVED MERCY, but now you have RECEIVED MERCY.
- New American Standard Version (1995)

who in time past were no people, but now are the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
- American Standard Version (1901)

In the past you were not a people, but now you are the people of God; then there was no mercy for you, but now mercy has been given to you.
- Basic English Bible

who once [were] not a people, but now God's people; who were not enjoying mercy, but now have found mercy.
- Darby Bible

Who in time past were not a people, but are now the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
- Webster's Bible

Once you were not a people, but now you are the people of God. Once you had not found mercy, but now you have.
- Weymouth Bible

who in time past were no people, but now are God's people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
- World English Bible

Which sum tyme were not a puple of God, but now ye ben the puple of God; which hadden not merci, but now ye han merci.
- Wycliffe Bible

who [were] once not a people, and [are] now the people of God; who had not found kindness, and now have found kindness.
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for 1 Peter 2:10


2:10 Who in time past were not a people - Much less the people of God; but scattered individuals of many nations. The former part of the verse particularly respects the gentiles; the latter, the Jews.


People's Bible Notes for 1 Peter 2:10


1Pe 2:10 Which in time past [were] not a people. Not a people of God. See Ho 2:23, which Peter quotes. The prophets in many places foretold the call of the Gentiles. See Ro 9:25,26.

Discussion for 1 Peter 2

  • Ren
    Don't forget Mark 2:10-11. 10 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)
    11 I say unto thee,Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house. KJV
  • Felicia
    Lu2677
    Jacoba - You are both right in your teaching. There are many reasons why God does a lot of things and He does it all for His own glory whether out of compassion or to show His power or for our good etc. Let's add John 9:1-3 to the discussion. This is e-home cell we have online I enjoy the contributions. Let's continue to glean through scriptures to build ourselves up in all humility.
  • Librarygal143
    Indeed, thank you Lord!
  • Jacoba
    Luk2677. Jesus is compassionate, you can be compassionate, I can be compassionate; so can anybody and certainly Jesus taught that we should be; but His miracles were to prove He was from God. The apostles preformed miracles to prove their words came from God. I love to talk about the Bible and enjoy discussions about the Bible. That is what apostle Paul told us to do, reason together.
  • Lu2677
    Jacoba,another post you said "Jesus healed to prove he is the Son of God".Matthew 14;14(He healed to show his compassion)Matthew 8;8(the man called him"Lord" before God healed his servant)Mark 1;34(He healed many but would not let the devils speak after he cast them out because they knew who he was, he did not want the people to know},etc. His miracles were not to prove who he is.
  • Jacoba
    This chapter is a very good thing to read completely when you have a bad attitude or are just plain mad.

Bible Options