1 Corinthians 5:11

“But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.”

King James Version (KJV)

Other Translations

But now I haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: with such a one, no, not to eate.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

But actually, I wrote to you not to associate with any so-called brother if he is an immoral person, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler--not even to eat with such a one.
- New American Standard Version (1995)

but as it is, I wrote unto you not to keep company, if any man that is named a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner; with such a one no, not to eat.
- American Standard Version (1901)

But the sense of my letter was that if a brother had the name of being one who went after the desires of the flesh, or had the desire for other people's property, or was in the way of using violent language, or being the worse for drink, or took by force what was not his, you might not keep company with such a one, or take food with him.
- Basic English Bible

But now I have written to you, if any one called brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with [him]; with such a one not even to eat.
- Darby Bible

But now I have written to you not to keep company, if any man that is called a brother is a lewd person, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: with such person no not to eat.
- Webster's Bible

But what I meant was that you were not to associate with any one bearing the name of "brother," if he was addicted to fornication or avarice or idol-worship or abusive language or hard-drinking or greed of gain. With such a man you ought not even to eat.
- Weymouth Bible

But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person.
- World English Bible

But now Y wroot to you, that ye be not meynd. But if he that is named a brother among you, and is a letchour, or coueitouse, or seruynge to ydols, or cursere, or ful of drunkenesse, or raueynour, to take no mete with siche.
- Wycliffe Bible

and now, I did write to you not to keep company with [him], if any one, being named a brother, may be a whoremonger, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner -- with such a one not even to eat together;
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for 1 Corinthians 5:11


5:11 Who is named a brother - That is, a Christian; especially if a member of the same congregation. Rapacious - Guilty of oppression, extortion, or any open injustice. No, not to eat with him - Which is the lowest degree of familiarity.


People's Bible Notes for 1 Corinthians 5:11


1Co 5:11 Now I have written unto you not to keep company. He now writes and explains his meaning. Church members must not have social intercourse with one who has been a member who is guilty of the grievous sins named. Covetous. A greedy person, under the influence of passions, not only greedy for gain, but for self-indulgence. The Greek word "pleonektes" implies this. With such person no not to eat. Either at the Lord's table, or in friendly meals, which would imply a brotherly recognition.

Discussion for 1 Corinthians 5:11

  • Dianepayne for verse 11
    i love it thank you!
  • The main thing here is not to base your ministry on manís teaching. We test the spirits with the written word, not just John 4:1. Every topic has to be tested with the written word under its own topic to get a clear test on. Far too many will hear a teaching on a topic and go by it, rather than going by what the word states. Matthew 6 is a good example; we hear about all the prosperity teachings, on how much someone gave and what he got in return. The scripture tells us not to advertise. That is a ploy to entice people to give more. Not sparing the flock, these people get robbed in the name of the Lord, for trusting in manís teaching.

Bible Options