1 Corinthians 13:11

“When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.”

King James Version (KJV)

Other Translations

When I was a childe, I spake as a childe, I vnderstood as a childe, I thought as a childe: but when I became a man, I put away childish things.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

When I was a child, I used to speak like a child, think like a child, reason like a child; when I became a man, I did away with childish things.
- New American Standard Version (1995)

When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things.
- American Standard Version (1901)

When I was a child, I made use of a child's language, I had a child's feelings and a child's thoughts: now that I am a man, I have put away the things of a child.
- Basic English Bible

When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I reasoned as a child; when I became a man, I had done with what belonged to the child.
- Darby Bible

When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
- Webster's Bible

When I was a child, I talked like a child, felt like a child, reasoned like a child: when I became a man, I put from me childish ways.
- Weymouth Bible

When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things.
- World English Bible

Whanne Y was a litil child, Y spak as a litil child, Y vndurstood as a litil child, Y thouyte as a litil child; but whanne Y was maad a man, Y auoidide tho thingis that weren of a litil child.
- Wycliffe Bible

When I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as a babe I was reasoning, and when I have become a man, I have made useless the things of the babe;
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for 1 Corinthians 13:11


13:11 In our present state we are mere infants in point of knowledge, compared to what we shall be hereafter. I put away childish things - Of my own accord, willingly, without trouble.


People's Bible Notes for 1 Corinthians 13:11


1Co 13:11 When I was a child. In these verses the change he has declared will take place is illustrated by the change from childhood to manhood. When I became a man. The speech, thoughts and feelings of the child give way to those of the man. So it will be when the church moves on from childhood to full development.

Discussion for 1 Corinthians 13

  • Steve morrow
    1 PETER 2:2 AS NEWBORN BABES DESIRE THE SINCERE MILK OF THE WORD THAT YOU MAY GROW THEREBY HEBREWS 5:12 FOR WHEN FOR THE TIME YOU OUGHT TO BE TEACHERS YOU HAVE NEED THAT ONE TEACH YOU AGAIN WHICH BE THE FIRST PRINCIPLES OF THE ORACLES OF GOD AND ARE BECOME SUCH AS HAVE NEED OF MILK AND NOT OF STRONG MEAT 5:13 FOR EVERY ONE THAT USETH MILK IS UNSKILFUL IN THE WORD OF RIGHTEOUSNESS FOR HE IS A BABE ISAIAH 55:1 HO EVERY ONE THAT THIRSTETH COME YE TO THE WATERS AND HE THAT HATH NO MONEY COME YOU BUY AND EAT YEA COME BUY WINE AND MILK WITHOUT MONEY AND WITHOUT PRICE 55:2 WHEREFORE DO YOU SPEND MONEY FOR THAT WHICH IS NOT BREAD AND YOUR LABOR FOR THAT WHICH SASTIFIETH NOT HEARKEN DILIGENTLY UNTO ME AND EAT YOU THAT WHICH IS GOOD AND LET YOUR SOUL DELIGHT ITSELF IN FATNESS JOHN 6:51 I AM THE LIVING BREAD WHICH COMETH DOWN FROM HEAVEN IF ANY MAN EAT OF THIS BREAD HE SHALL LIVE FOR EVER AND THE BREAD THAT I WILL GIVE IS MY FLESH WHICH I WILL GIVE FOR THE LIFE OF THE WORLD
  • Lilian
    When we were a child we speak like a child understand like a child and thought like a child when we became woman and a man we put our childish things away . In life This is how Jesus will brought us higher into a new level but Jesus wants us to behave like a child to him coz he loves us we are the apple of his eyes thank you Jesus for giving us life in abundance for your mercy love and grace
  • BSP
    This verse explains how we should grow. When we were children we could only take in so much information, but as we grow older we are expected to take in deeper things. Our Bible study should be deeper over the years as we grow.
  • Dennis L
    Joanne stern, I completely agree with you. I love the King James Bible translation. It grieves me to hear any number of versions being used by preachers who in all other respects are solid and conservative. I also believe it is confusing to have different versions being used from the pulpit and the church body trying to follow the reading in their own Bibles which are not the same.
  • Christy
    I 1st read this verse in NKJV Bible where love is used not charity. Reading the KJV I found it very confusing. I researched further to find that the word came from agape which means more of unconditional love. I think the two words together would make a better translation. When reading how it says charity it makes me think of Jesus preaching in Mathew 7:22-23 how works won't get you into heaven.
  • Joanne stern
    Besides all the great meaning in the scripture, it is so beautifully spoken in the king james version. I just don't see how anyone can be vain enough to think they can improve upon it