1 Corinthians 11:8

“For the man is not of the woman; but the woman of the man.”

King James Version (KJV)

Other Translations

For the man is not of the woman: but the woman of the man.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

For man does not originate from woman, but woman from man;
- New American Standard Version (1995)

For the man is not of the woman; but the woman of the man:
- American Standard Version (1901)

For the man did not come from the woman, but the woman from the man.
- Basic English Bible

For man is not of woman, but woman of man.
- Darby Bible

For the man is not from the woman, but the woman from the man.
- Webster's Bible

Man does not take his origin from woman, but woman takes hers from man.
- Weymouth Bible

For man is not from woman, but woman from man;
- World English Bible

For a man is not of the womman, but the womman of the man.
- Wycliffe Bible

for a man is not of a woman, but a woman [is] of a man,
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for 1 Corinthians 11:8


11:8 The man is not - In the first production of nature.


People's Bible Notes for 1 Corinthians 11:8


1Co 11:8 For the man is not from the woman. In the creative act man was first, and woman was made from man.

Discussion for 1 Corinthians 11

  • Irene123
    To Martha on 1 Jn. 5-7 I appreciated your support of the Word of God. Just pray for those on here, as you would others only God can reach them. They love to debate that's why they are on here.
  • Irene123
    Gen. 1 - To Bruce; Apology/clarification - I didn't read your message about 'Elohiym' right; I must have confused you - and I am sorry for that.
  • Bruce
    Irene: I assumed with your Bible study and you wouldn't need an explanation. Elohiym is a Name of God pronounced El-o-heem. It is plural meaning more than One. Like:we,us,our,them---In the beginning Elohiym created the Heaven and the Earth. Elohiym said,let Us make man in Our Image,after Our likeness. / There are Three in Heaven--- . There are different spellings for Elohiym for different meaning.
  • Irene123
    The word Elohim isn't - Eloheem ............
  • A disciple
    Hi Irene; Translating the Bible from the original tongues into other languages has always been a challenge just by its nature. The Hebrew word which is translated into the English, GOD; is El-o-heem, which is in the plural form; and depending on the context can mean gods or mighties or angels. The King James Version is indeed a masterpiece; and I love mine; but it is not the original language.
  • Bruce
    Irene:Genesis 1:1 in the beginning Elohiym created the heaven and the earth/ in the beginning God,in Hebrew that is Elohiym the plural of God, in the beginning ------- created The Heaven and Earth. V:26 let "us"make man in "our" image after "our" likeness:---. (el-o-heem)

Bible Options