1 Corinthians 11:2

“Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.”

King James Version (KJV)

Other Translations

Now I prayse you, brethren, that you remember me in all things, and keepe the ordinances, as I deliuered them to you.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Now I praise you because you remember me in everything and hold firmly to the traditions, just as I delivered them to you.
- New American Standard Version (1995)

Now I praise you that ye remember me in all things, and hold fast the traditions, even as I delivered them to you.
- American Standard Version (1901)

Now I am pleased to see that you keep me in memory in all things, and that you give attention to the teaching which was handed down from me to you.
- Basic English Bible

Now I praise you, that in all things ye are mindful of me; and that as I have directed you, ye keep the directions.
- Darby Bible

Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.
- Webster's Bible

Now I commend you for remembering me in everything, and because you hold fast truths and practices precisely as I have taught them to you.
- Weymouth Bible

Now I praise you, brothers, that you remember me in all things, and hold firm the traditions, even as I delivered them to you.
- World English Bible

And, britheren, Y preise you, that bi alle thingis ye ben myndeful of me; and as Y bitook to you my comaundementis, ye holden.
- Wycliffe Bible

And I praise you, brethren, that in all things ye remember me, and according as I did deliver to you, the deliverances ye keep,
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for 1 Corinthians 11:2


11:2 I praise you - The greater part of you.


People's Bible Notes for 1 Corinthians 11:2


1Co 11:2 Now I praise you. This praise is preparatory to censure for disorderly conduct among them. Keep the ordinances. Those he had taught them while in Corinth.

Discussion for 1 Corinthians 11

  • Irene123
    To Martha on 1 Jn. 5-7 I appreciated your support of the Word of God. Just pray for those on here, as you would others only God can reach them. They love to debate that's why they are on here.
  • Irene123
    Gen. 1 - To Bruce; Apology/clarification - I didn't read your message about 'Elohiym' right; I must have confused you - and I am sorry for that.
  • Bruce
    Irene: I assumed with your Bible study and you wouldn't need an explanation. Elohiym is a Name of God pronounced El-o-heem. It is plural meaning more than One. Like:we,us,our,them---In the beginning Elohiym created the Heaven and the Earth. Elohiym said,let Us make man in Our Image,after Our likeness. / There are Three in Heaven--- . There are different spellings for Elohiym for different meaning.
  • Irene123
    The word Elohim isn't - Eloheem ............
  • A disciple
    Hi Irene; Translating the Bible from the original tongues into other languages has always been a challenge just by its nature. The Hebrew word which is translated into the English, GOD; is El-o-heem, which is in the plural form; and depending on the context can mean gods or mighties or angels. The King James Version is indeed a masterpiece; and I love mine; but it is not the original language.
  • Bruce
    Irene:Genesis 1:1 in the beginning Elohiym created the heaven and the earth/ in the beginning God,in Hebrew that is Elohiym the plural of God, in the beginning ------- created The Heaven and Earth. V:26 let "us"make man in "our" image after "our" likeness:---. (el-o-heem)

Bible Options