Winefat


(Mark 12:1). The original word (hypolenion) so rendered occurs only here in the New Testament. It properly denotes the trough "or lake (lacus), as it was called by the Romans, into which the" juice of the grapes ran from the trough above it. It is here "used, however, of the whole apparatus. In the parallel passage" in Matt. 21:33 the Greek word lenos is used. This properly denotes the upper one of the two vats. (See [668]WINE-PRESS.)


See where Winefat occurs in the Bible...