Romans 16:12
Viewing the King James Version. Click to switch to 1611 King James Version of Romans 16:12.
Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord.
- King James Bible "Authorized Version", Cambridge Edition
Share This Verse:
<< Read the whole chapter of Romans 16
<< Read the entire book of Romans
Other Translations of Romans 16:12
Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloued Persis, which laboured much in the Lord.
- King James Version (1611) -
View 1611 Bible ScanGreet Tryphaena and Tryphosa, workers in the Lord. Greet Persis the beloved, who has worked hard in the Lord.
- New American Standard Version (1995)Salute Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Salute Persis the beloved, who labored much in the Lord.
- American Standard Version (1901)Give my love to Tryphaena and Tryphosa, workers in the Lord. Give my love to my dear Persis, who did much work in the Lord.
- Basic English BibleSalute Tryphaena and Tryphosa, who labour in [the] Lord. Salute Persis, the beloved, who has laboured much in [the] Lord.
- Darby BibleSalute Tryphena and Tryphosa, who labor in the Lord. Salute the beloved Persis, who labored much in the Lord.
- Webster's BibleGreetings to those Christian workers, Tryphaena and Tryphosa; also to dear Persis, who has laboured strenuously in the Lord's work.
- Weymouth BibleGreet Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Greet Persis, the beloved, who labored much in the Lord.
- World English BibleGrete wel Trifenam and Trifosam, whiche wymmen trauelen in the Lord. Grete wel Persida, most dereworthe womman, that hath trauelid myche in the Lord.
- Wycliffe Biblesalute Tryphaena, and Tryphosa, who are labouring in the Lord; salute Persis, the beloved, who did labour much in the Lord.
- Youngs Literal Bible
View Wesley's Notes for Romans 16:12
16:12 Salute Tryphena and Tryphosa - Probably they were two sisters.
View People's Bible Notes for Romans 16:12
Ro 16:12 Tryphaena, Tryphosa, . . . Persis. These are the names of women. From the fact stated of them, there were probably deaconesses.
What Do You Think of Romans 16:12?
Share your own thoughts or commentary here...