Psalms 81:3

“Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Psalms 81:3

Blow vp the trumpet in the new Moone: in the time appointed on our solemne feast day.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast day.
- New American Standard Version (1995)

Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.
- American Standard Version (1901)

Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:
- Basic English Bible

Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day:
- Darby Bible

Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
- Webster's Bible

Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
- World English Bible

Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,
- Youngs Literal Bible

(81:4) Blow the horn at the new moon, at the full moon for our feast-day.
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Psalms 81:3

Wesley's Notes for Psalms 81:3


81:5 Joseph - Among the people of Israel. Testimony - For a witness of that glorious deliverance. He - God. Went - As a captain at the head of his people. Egypt - To execute his judgments upon that land. I - My progenitors, for all the successive generations of Israel make one body, and are sometimes spoken of as one person. A language - The Egyptian language, which at first was unknown to the Israelites, #Gen 42:13|, and probably continued so for some considerable time, because they were much separated both in place and conversation from the Egyptians.


View more Psalms 81:3 meaning, interpretation, and commentary...

Psalms 81:3 meaning
 

Discussion for Psalms 81

View All