Psalms 56:8
Viewing the King James Version. Click to switch to 1611 King James Version of Psalms 56:8.
Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
- King James Bible "Authorized Version", Cambridge Edition
Share This Verse:
<< Read the whole chapter of Psalms 56
<< Read the entire book of Psalms
Other Translations of Psalms 56:8
Thou tellest my wanderings, put thou my teares into thy bottle: are they not in thy booke?
- King James Version (1611) -
View 1611 Bible ScanYou have taken account of my wanderings; Put my tears in Your bottle. Are {they} not in Your book?
- New American Standard Version (1995)Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?
- American Standard Version (1901)You have seen my wanderings; put the drops from my eyes into your bottle; are they not in your record?
- Basic English Bible*Thou* countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
- Darby BibleMy heart is ready, O God, my heart is ready: I will Sing, and rehearse a psalm.
- Douay Rheims BibleThou numberest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
- Webster's BibleYou number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?
- World English BibleMy wandering Thou hast counted, Thou -- place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?
- Youngs Literal Bible (56:9) Thou has counted my wanderings; put Thou my tears into Thy bottle; are they not in Thy book?
- Jewish Publication Society Bible
View Wesley's Notes for Psalms 56:8
56:8 Wanderings - How I have been hunted from place to place. Put - Regard and pity them. Are they not - But why do I pray to God to do that which he hath already done?
What Do You Think of Psalms 56:8?
Share your own thoughts or commentary here...