Psalms 46:4

There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Psalms 46:4

There is a riuer, the streames wherof shall make glad the citie of God: the holy place of the Tabernacles of the most High.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

There is a river whose streams make glad the city of God, The holy dwelling places of the Most High.
- New American Standard Version (1995)

There is a river, the streams whereof make glad the city of God, The holy place of the tabernacles of the Most High.
- American Standard Version (1901)

There is a river whose streams make glad the resting-place of God, the holy place of the tents of the Most High.
- Basic English Bible

There is a river the streams whereof make glad the city of God, the sanctuary of the habitations of the Most High.
- Darby Bible

There is a river, the streams of which shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the Most High.
- Webster's Bible

There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
- World English Bible

A river -- its rivulets rejoice the city of God, Thy holy place of the tabernacles of the Most High.
- Youngs Literal Bible

(46:5) There is a river, the streams whereof make glad the city of God, the holiest dwelling-place of the Most High.
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Psalms 46:4

Wesley's Notes for Psalms 46:4


46:4 A river - This may design the gracious presence, and blessing of the Lord, which is frequently described under the name of waters. Make glad - Shall not barely preserve it from danger, but give great occasion for rejoicing and thanksgiving. The city - Jerusalem, the place where God's holy tabernacle is settled.


View more Psalms 46:4 meaning, interpretation, and commentary...

Psalms 46:4 meaning
 

Discussion for Psalms 46

View All