Psalms 26:4

“I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Psalms 26:4

I haue not sate with vaine persons, neither will I goe in with dissemblers.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

I do not sit with deceitful men, Nor will I go with pretenders.
- New American Standard Version (1995)

I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers.
- American Standard Version (1901)

I have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men.
- Basic English Bible

I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;
- Darby Bible

I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
- Webster's Bible

I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
- World English Bible

I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.
- Youngs Literal Bible

I have not sat with men of falsehood; neither will I go in with dissemblers.
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Psalms 26:4

Wesley's Notes for Psalms 26:4


26:4 Sat - Continued with them. I have been so far from an imitation of their wicked courses, that I have avoided their company. Vain - With false and deceitful persons. Go in - Into their company.


View more Psalms 26:4 meaning, interpretation, and commentary...

Psalms 26:4 meaning
 

Discussion for Psalms 26

View All