Psalms 16:10

“For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.”

King James Version (KJV)

Other Translations

For thou wilt not leaue my soule in hell; neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

For You will not abandon my soul to Sheol; Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.
- New American Standard Version (1995)

For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.
- American Standard Version (1901)

For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death.
- Basic English Bible

For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.
- Darby Bible

For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thy Holy One to see corruption.
- Webster's Bible

For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.
- World English Bible

For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.
- Youngs Literal Bible

For Thou wilt not abandon my soul to the nether-world; neither wilt Thou suffer Thy godly one to see the pit.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Psalms 16:10


16:10 Hell - In the state of the dead. Holy one - Me thy holy son, whom thou hast sanctified and sent into the world. It is peculiar to Christ, to be called the holy one of God. To see - To be corrupted or putrefied in the grave, as the bodies of others are.


Discussion for Psalms 16

  • Sharon
    To God the only wise, my Saviour and my king, my Jesus and my All.
  • Patrick Cagle
    Read the entire chapter and look for the central theme. Check the context . It seems to me the writer had a very close relationship with God. " set the Lord ALWAYS before me" before meaning "ahead". If a guide was leading you he would be ahead, or in Front of you. You couldn't go the right direction if the guide was behind you. But, it also says he is at his right hand as well. Im not getting into the meaning of the "Right Hand"", but " Because he is at my right hand, I shall not be moved. " I've read elswhere where it says not to move to the left or right. And "he" is not capitalized. Hmm.
  • BSP
    If we always keep Jehovah God before us then we will have success. We will take His feelings into consideration before we make decisions and we will look to Him for guidance.
  • Bishop Hans Lewi
    Because of what the LORD has done my flesh can now rest in hope, rejoicing has now filled
    my heart through Christ my LORD.
  • Carolyn
    Thank GOD for his wonderful promises,i know he will keep them,praying for you. pastor Ron
  • Vera
    God will lead me in the path of righteousness. By his spirit I have unspeakable joy. Jesus sits on the right hand of God and because he is in me and I in him, I can ask and it shall be done. God will give me the desires of my heart.

Bible Options