Proverbs 21:9

It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Proverbs 21:9

It is better to dwell in a corner of the house top; then with a brawling woman in a wide house.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

It is better to live in a corner of a roof Than in a house shared with a contentious woman.
- New American Standard Version (1995)

It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
- American Standard Version (1901)

It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.
- Basic English Bible

It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
- Darby Bible

It is better to dwell in a corner of the house-top, than with a brawling woman in a wide house.
- Webster's Bible

It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.
- World English Bible

Better to sit on a corner of the roof, Than [with] a woman of contentions and a house of company.
- Youngs Literal Bible

It is better to dwell in a corner of the housetop, than in a house in common with a contentious woman.
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Proverbs 21:9

Wesley's Notes for Proverbs 21:9


21:8 The way - Of every man by nature. Strange - Estranged from God. Right - But he whose heart is pure, his conversation is agreeable to it.

21:10 Desireth - To do mischief. No favour - He spares neither friend nor foe.

21:11 The wise - The simple learn wisdom, both from the punishment of wicked men, and from the prosperity of good men.


View more Proverbs 21:9 meaning, interpretation, and commentary...

Proverbs 21:9 meaning
 

Discussion for Proverbs 21

View All