Philippians 4:12

“I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.”

King James Version (KJV)

Other Translations

I know both how to bee abased, and I knowe how to abound: euerie where, and in all things I am instructed, both to bee full, and to bee hungrie, both to abound, and to suffer need.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

I know how to get along with humble means, and I also know how to live in prosperity; in any and every circumstance I have learned the secret of being filled and going hungry, both of having abundance and suffering need.
- New American Standard Version (1995)

I know how to be abased, and I know also how to abound: in everything and in all things have I learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in want.
- American Standard Version (1901)

It is the same to me if I am looked down on or honoured; everywhere and in all things I have the secret of how to be full and how to go without food; how to have wealth and how to be in need.
- Basic English Bible

I know both how to be abased and I know how to abound. In everything and in all things I am initiated both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer privation.
- Darby Bible

I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
- Webster's Bible

I know both how to live in humble circumstances and how to live amid abundance. I am fully initiated into all the mysteries both of fulness and of hunger, of abundance and of want.
- Weymouth Bible

I know how to be humbled, and I know also how to abound. In everything and in all things I have learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in need.
- World English Bible

And Y can also be lowid, Y can also haue plentee. Euery where and in alle thingis Y am tauyt to be fillid, and to hungur, and to abounde, and to suffre myseiste.
- Wycliffe Bible

I have known both to be abased, and I have known to abound; in everything and in all things I have been initiated, both to be full and to be hungry, both to abound and to be in want.
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Philippians 4:12


4:12 I know how to be abased - Having scarce what is needful for my body. And to abound - Having wherewith to relieve others also. Presently after, the order of the words is inverted, to intimate his frequent transition from scarcity to plenty, and from plenty to scarcity. I am instructed - Literally, I am initiated in that mystery, unknown to all but Christians. Both to be full and to be hungry - For one day. Both to abound and to want - For a longer season.


People's Bible Notes for Philippians 4:12


Php 4:12 I know both how to be abased, and I know how to abound. He had experienced all things; want as well as plenty, hunger and food in abundance; every variety of condition.

Discussion for Philippians 4

  • BSP
    We must try our hardest to focus on the positive things mentioned in verse 8.
  • Wayne
    For your spiritual pleasure, read Phil: 2:14-16. Coincides with v.1 thus chapter.
  • Joyce
    Patiently waiting for God's timing in the natural is challenging where the world demands instant response.
    But God provided the Holy Spirit to help the believer in any situation.Throughout my school days, He always guided me, and strengthened me as I called upon Him to complete each course. I shared this verse with the school's online community.
  • Wayne
    And the peace of God, that passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
  • Librarygal143
    Amen to that!
  • Gwendolyn Johnson
    God speaks

Bible Options