Philemon 1:8

“Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,”

King James Version (KJV)

Other Translations

Wherefore, though I might bee much bolde in Christ to enioyne thee that which is conuenient;
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Therefore, though I have enough confidence in Christ to order you {to do} what is proper,
- New American Standard Version (1995)

Wherefore, though I have all boldness in Christ to enjoin thee that which is befitting,
- American Standard Version (1901)

And so, though I might, in the name of Christ, give you orders to do what is right,
- Basic English Bible

Wherefore having much boldness in Christ to enjoin thee what is fitting,
- Darby Bible

Wherefore, though I might be very bold in Christ to enjoin thee that which is convenient.
- Webster's Bible

Therefore, though I might with Christ's authority speak very freely and order you to do what is fitting,
- Weymouth Bible

Therefore, though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate,
- World English Bible

For which thing Y hauynge myche trist in Crist Jhesu, to comaunde to thee that that perteyneth to profit;
- Wycliffe Bible

Wherefore, having in Christ much boldness to command thee that which is fit --
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Philemon 1:8

1:8 I might be bold in Christ - Through the authority he hath given me.

People's Bible Notes for Philemon 1:8

Phm 1:8 Wherefore. After this introduction Paul states the purpose of the letter. Though I might be very bold in Christ. As an apostle, and as the one who gave Philemon the gospel, he had the right to enjoin thee that which is convenient. To command what is befitting.

Discussion for Philemon 1

  • BSP
    Paul was encouraging Philemon to show forgiveness and was even willing to take the blame for Onesimus so that peace could be restored.
  • Steve Harmon
    Ann Braun Paul is saying he is his Spiritual father, he led him to the Lord. In bonds means he led him to the Lord while he was in prison. He also calls Timothy his son which we know he was a teen when Paul met him. Paul helped teach him in the things of God.

  • Terri
    Anne, bond does not mean from one's bowels.
  • Breeze
    I think shows a great lesson. From how I read the chapter, I think Philemon had no problem receiving his servant back. It makes me wonder if he had been praying for Onesimus to meet someone to lead him to the Lord. How wonderful that the Lord reconnected them through a mutual friend. I hope to have my own Onesimus testimony one day with a long-lost friend.
  • Joe
    Anne - What I understand is that Onesimus was a slave who belonged to Philemon and that Philemon was a believer who loved both God and the saints. At some point Onesimus ran away to Rome, heard the word of God, and became a believer. Paul calls Onesimus his son because of their common bond, Jesus Christ.
  • Anne Braun
    You all have confused me in interpreting words that Paul did not say. Paul refers to Onesimus as his son. There is no mistaking this: 10 "I beseech thee for my son Onesimus whom I have begotten in my bonds." 12 "....that is, mine own bowels." Nowhere am I reading in this chapter that Onesimus was Paul's slave, but was his SON. Acting as ones servant is entirely different. It sounds to me as if Paul begot a son while he was in bondage, this son at some point ran away, or left the fold so to speak, now he has returned a changed person and Paul is asking now that he is aged, elderly , that Onesimus be received as if he were Paul himself. How are you all interpreting the situation to be different other than what Paul said? Explain?

Bible Options