Philemon 1:11

“Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:”

King James Version (KJV)

Other Translations for Philemon 1:11

Which in time past was to thee vnprofitable: but now profitable to thee and to me:
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.
- New American Standard Version (1995)

who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:
- American Standard Version (1901)

Who in the past was of no profit to you, but now is of profit to you and to me:
- Basic English Bible

once unserviceable to thee, but now serviceable to thee and to me:
- Darby Bible

Who in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
- Webster's Bible

Formerly he was useless to you, but now--true to his name--he is of great use to you and to me.
- Weymouth Bible

who once was useless to you, but now is useful to you and to me.
- World English Bible

which sumtyme was vnprofitable to thee, but now profitable bothe to thee and to me; whom Y sente ayen to thee.
- Wycliffe Bible

who once was to thee unprofitable, and now is profitable to me and to thee,
- Youngs Literal Bible

Bible Commentary for Philemon 1:11

Wesley's Notes for Philemon 1:11


1:11 Now profitable - None should be expected to be a good servant before he is a good man. He manifestly alludes to his name, Onesimus, which signifies profitable.



People's Bible Notes for Philemon 1:11


Phm 1:11 Which in time past was to thee unprofitable. He may not only have been a restless, discontented servant, but in addition, he ran away. But now profitable to thee and to me. Such a change has taken place in him. He has served Paul in his bonds well, and will also serve Philemon well.

View more Philemon 1:11 meaning, interpretation, and commentary...

Philemon 1:11 meaning
 

Discussion for Philemon 1

View All