Matthew 5:25

Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.

King James Version (KJV)

Other Translations

Agree with thine aduersarie quickly, whiles thou art in the way with him: least at any time the aduersarie deliuer thee to the iudge, and the iudge deliuer thee to the officer, and thou be cast into prison.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"Make friends quickly with your opponent at law while you are with him on the way, so that your opponent may not hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you be thrown into prison.
- New American Standard Version (1995)

Agree with thine adversary quickly, while thou art with him in the way; lest haply the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
- American Standard Version (1901)

Come to an agreement quickly with him who has a cause against you at law, while you are with him on the way, for fear that he may give you up to the judge and the judge may give you to the police and you may be put into prison.
- Basic English Bible

Make friends with thine adverse party quickly, whilst thou art in the way with him; lest some time the adverse party deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
- Darby Bible

Agree with thy adversary quickly, while thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
- Webster's Bible

Come to terms without delay with your opponent while you are yet with him on the way to the court; for fear he should obtain judgement from the magistrate against you, and the magistrate should give you in custody to the officer and you be thrown into prison.
- Weymouth Bible

Agree with your adversary quickly, while you are with him in the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison.
- World English Bible

Be thou consentynge to thin aduersarie soone, while thou art in the weie with hym, lest perauenture thin aduersarie take thee to the domesman, and the domesman take thee to the mynystre, and thou be sent in to prisoun.
- Wycliffe Bible

`Be agreeing with thy opponent quickly, while thou art in the way with him, that the opponent may not deliver thee to the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and to prison thou mayest be cast,
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Matthew 5:25


5:25 Agree with thine adversary - With any against whom thou hast thus offended: while thou art in the way - Instantly, on the spot; before you part. Lest the adversary deliver thee to the judge - Lest he commit his cause to God. #Luke 12:58|.


People's Bible Notes for Matthew 5:25


Mt 5:25 Agree with thine adversary quickly. By adversary is meant an opponent in a lawsuit who is supposed to have a just claim, in this case a creditor. Officer. The same as our sheriff. Under all the old laws debt could be punished with imprisonment.

Discussion for Matthew 5

  • Wayne
    Devlin, read John chapters 5,8,10. Your answers are there.
  • Tony balogna
    Love this scripture. Our Lord Jesus really lets us know how to please the Father while living in harmony one with another. Among my favorite chapters of Matthew. God bless
  • MockingBird
    Jesus was persecuted , He was reviled ,and all manner was spoken against Him falsely : The religious leaders did it in thinking they were upholding God in their accusations toward Jesus : Jesus was walking in God's will : and so for us who walk in God's will : religious people will do the same toward us . We are a Blessed people : even though we get knocked down for it.
  • Jermontez Jackson
    It doesn't because jesus already knew what was coming.
  • Roddy Williams
    I must say I thank god for the affliction that may come my way. My afflictions makes my walk with the Lord much stronger. The lord never said this walk would be easy. If they persecuted Jesus what makes us any different?
  • Lu2677
    C-Dub, You make a very broad statement by saying "we" forget about what Jesus says. And "we"go straight to what Paul teaches. How do you know that "we" do this?
    Furthermore, Paul was saved, he preached the cross, he lived and died for Jesus, he encourages all in the faith in his letters that scripture gives us, and pointed out their errors. Paul gives us wholesome words.

Bible Options