Matthew 23:35

“That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.”

King James Version (KJV)

Other Translations

That vpon you may come all the righteous blood shed vpon the earth, from the blood of righteous Abel, vnto the blood of Zacharias, sonne of Barachias, whom yee slew betweene the temple and the altar.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

so that upon you may fall {the guilt of} all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, the son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.
- New American Standard Version (1995)

that upon you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of Abel the righteous unto the blood of Zachariah son of Barachiah, whom ye slew between the sanctuary and the altar.
- American Standard Version (1901)

So that on you may come all the blood of the upright on the earth, from the blood of upright Abel to the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom you put to death between the Temple and the altar.
- Basic English Bible

so that all righteous blood shed upon the earth should come upon *you*, from the blood of righteous Abel to the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
- Darby Bible

That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel, to the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
- Webster's Bible

that all the innocent blood shed upon earth may come on you, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah the son of Berechiah whom you murdered between the Sanctuary and the altar.
- Weymouth Bible

that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar.
- World English Bible

that al the iust blood come on you, that was sched on the erthe, fro the blood of iust Abel to the blood of Zacarie, the sone of Barachie, whom ye slowen bitwixe the temple and the auter.
- Wycliffe Bible

that on you may come all the righteous blood being poured out on the earth from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the sanctuary and the altar:
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Matthew 23:35


23:35 That upon you may come - The consequence of which will be, that upon you will come the vengeance of all the righteous blood shed on the earth - Zechariah the son of Barachiah - Termed Jehoiada, #2Chron 24:20|, where the story is related: Ye slew - Ye make that murder also of your fathers your own, by imitating it: Between the temple - That is, the inner temple, and the altar - Which stood in the outer court. Our Lord seems to refer to this instance, rather than any other, because he was the last of the prophets on record that were slain by the Jews for reproving their wickedness: and because God's requiring this blood as well as that of Abel, is particularly taken notice of in Scripture.


People's Bible Notes for Matthew 23:35


Mt 23:35 That upon you may come all the righteous blood. Thus would they fill the measure full and become guilty of all the righteous blood shed by the whole army of martyrs. The blood of Zacharias. The reference is probably 2Ch 24:20. He was slain in the court of the house of the Lord by the people, and died exclaiming, "The Lord look upon this and require it" (2Ch 24:22). He was the son of Jehoiada. The Siniatic manuscript omits "Barachias" in this place, and the error is supposed to have crept in from the mistake of some early copyist who confused this Zacharias with Zechariah the prophet, who was the son of Barachias.

Discussion for Matthew 23

  • Wendy Holcomb
    Yes , I will never forget Matthew 23 will always have special meaning to me. Going through a valley right now and love where it talked about something we should do. And we should not just do one without doing the other. We must do all these to enter the holiness of the Lord. Justice,Mercy,and one more thing. Suggest you read this for yourself to find out. God Bless You!💐
  • Ben
    The Word of the Lord is the truth and the only truth. If we look around we can plainly see the actual Pharesees, the modern ones, doing the same things their ancestors did. I believe with all my heart and soul, there is one and only one father. Our Father and Lord, our creator...!
  • Edward Kumor for verse 9
    so, why catholick priests expect to be called father?
  • Beatrice Hutchinson
    commenting on v9 when God speak is words are truth if he say something we should listen we should do as he said because he is God. for example the pope people called him holy father only one holy father and is God almighty. People need to to worship God and not man.
  • Cynthia
    Matthew teach us not to said one thing and then do another thing. we should not live an double stander in life. if we teach and peach the word of God to our fellow labors we should set the same standard in our life.
  • Is using the term pastor wrong?

Bible Options