Matthew 18:29

“And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.”

King James Version (KJV)

Other Translations

And his fellow seruant fell downe at his feete, and besought him, saying, Haue patience with me, and I will pay thee all.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"So his fellow slave fell {to the ground} and {began} to plead with him, saying, 'Have patience with me and I will repay you.'
- New American Standard Version (1995)

So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
- American Standard Version (1901)

So that servant went down on his face, requesting him and saying, Give me time and I will make payment to you.
- Basic English Bible

His fellow-bondman therefore, having fallen down [at his feet], besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
- Darby Bible

And his fellow-servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
- Webster's Bible

His fellow servant therefore fell at his feet and entreated him, `Only give me time,' he said, `and I will pay you.'
- Weymouth Bible

So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'
- World English Bible

And his euen seruaunt felle doun, and preyede hym, and seide, Haue pacience in me, and Y schal quyte alle thingis to thee.
- Wycliffe Bible

His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all;
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

People's Bible Notes for Matthew 18:29


Mt 18:29 Have patience with me, and I will pay thee all. It will be noticed that this unfortunate debtor makes exactly the same appeal as his exacting creditor had made to his lord (Mt 18:26).

Discussion for Matthew 18

  • Irene
    I like what Mockingbird said; everytime i read this - i am reminded how our mouths can run wild and hurt or just be mis-understood. I had this experience of a 'loose' mouth just recently, but it was 'just' a mis-understanding; my Sis. in the Lord and I got it cleared up though.
  • Ps gideon
    Yes is true Jesus he is our saviour and out lord We are find by him we bow today and say thank you Lord
  • Chukwuemeka
    Jesus is still in the business of finding lost souls and very soon no body would put up an excuse that nobody came looking for him when he was lost.so let the lost believe in his rescue business and make Jesus smile.
  • Jonathan McDade
    Praise the Lord for taking care of us and giving us love and mercy. It's only through his mercy that we are reunited with him, when you are lost in sin how sweet it is to be back in the arms of the Father. Amen
  • MockingBird
    The guy that had his dad as a minister for 60 yrs. Thanks for your comment : This opened my eyes : Yes , I see that he came to bring back to man what was lost in Adam in the garden : A relationship and fellowship with the Father God. Praise God !!! He restored !
  • MockingBird
    I believe that this passage is also talking about forgiveness and un forgiveness and I believe that this passage is also talking about what I say : I can have what I say : If I talk doubt and unbelief all day every day : that is what I get : Talk fear : That fear will come upon me : Talk Faith and Blessing all day everyday , not only on me but on all and everyone that I talk about. I will have to give an account of all that I speak on the day I stand before Jesus Christ . As well as every one else. No one will be left out on that day !!

Bible Options