Matthew 18:18

Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.

King James Version (KJV)

Other Translations

Uerily I say vnto you, Whatsoeuer ye shall binde on earth, shall bee bound in heauen: and whatsoeuer yee shall loose on earth, shall bee loosed in heauen.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"Truly I say to you, whatever you bind on earth shall have been bound in heaven; and whatever you loose on earth shall have been loosed in heaven.
- New American Standard Version (1995)

Verily I say unto you, what things soever ye shall bind on earth shall be bound in heaven; and what things soever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
- American Standard Version (1901)

Truly I say to you, Whatever things are fixed by you on earth will be fixed in heaven: and whatever you make free on earth will be made free in heaven.
- Basic English Bible

Verily I say to you, Whatsoever ye shall bind on the earth shall be bound in heaven, and whatsoever ye shall loose on the earth shall be loosed in heaven.
- Darby Bible

Verily I say to you, Whatever ye shall bind on earth, shall be bound in heaven: and whatever ye shall loose on earth, shall be loosed in heaven.
- Webster's Bible

I solemnly tell you that whatever you as a Church bind on earth will in Heaven be held as bound, and whatever you loose on earth will in Heaven be held to be loosed.
- Weymouth Bible

Most certainly I tell you, whatever things you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever things you release on earth will have been released in heaven.
- World English Bible

Y seie to you treuli, what euer thingis ye bynden on erthe, tho schulen be boundun also in heuene; and what euer thingis ye vnbynden on erthe, tho schulen be vnboundun also in heuene.
- Wycliffe Bible

`Verily I say to you, Whatever things ye may bind upon the earth shall be having been bound in the heavens, and whatever things ye may loose on the earth shall be having been loosed in the heavens.
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Matthew 18:18


18:18 Whatsoever ye shall bind on earth - By excommunication, pronounced in the spirit and power of Christ. Whatsoever ye shall loose - By absolution from that sentence. In the primitive Church, absolution meant no more than a discharge from Church censure. Again I say - And not only your intercession for the penitent, but all your united prayers, shall be heard. How great then is the power of joint prayer! If two of you - Suppose a man and his wife. #Matt 16:19|.


People's Bible Notes for Matthew 18:18


Mt 18:18 Whatsoever ye shall bind. What was said to Peter (Mt 16:19) is addressed to all the apostles. It is spoken to all a second time (Joh 20:23). All had the keys as well as Peter. The apostles were, under the direction of the Holy Spirit, to establish the rules of the church discipline, as well as to announce the conditions of salvation by the gospel. These rules and conditions, found in Acts and the Epistles, bind and loose men. As they were to speak and write as moved by the Holy Spirit, what they announced would be ratified in heaven.

Discussion for Matthew 18

  • Othelia morrison
    I just ❤God's Holy Precious Word. The more I read , the more I study the more I fall in ❤ with the Father, Son,
  • Irene123
    to Dianne on the KJV - Thank-you, Dianne, for your support of the KJV. Someone hears that there is a 'new' translation of the Bible; they don't realize it's not a 'translation; it's an 'interpretation'. A new interpretation is ALWAYS from man's 'wisdom'; not from God's wisdom. When the KJV was finished - it was 'signed, sealed, and delivered' by - the Lord our God.
  • Donna
    He doesn't tell us to act like a child, He says to become as a child. When you think about it, unless a child is neglected, a child trusts that his needs will be met, without having to ask the parents daily to provide. In trusting Jesus, we must do the same, fully trusting His righteousness and His sacrifice on the cross, and not our own works. I hope this helps!
  • MockingBird
    A child is so trusting : not afraid !! Converted is a turning from to a turning to . The Grace of God is the efficient cause, human agency the responding effect . The grace of God is Truly Amazing !!
  • BSP
    Jesus said that his disciple must be like little children. Little children are humble and teachable and we must be like them in this way.
  • Wayne
    Jesus says, v. 3 except you b converted and become as little a child, you shall not enter the kingdom of Heaven. There is no merit in just acting like a child.