Matthew 16:23

“But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.

King James Version (KJV)

Other Translations for Matthew 16:23

But he turned, and said vnto Peter, Get thee behind mee, Satan, thou art an offence vnto me: for thou sauourest not the things that be of God, but those that be of men.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

But He turned and said to Peter, "Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me; for you are not setting your mind on God's interests, but man's."
- New American Standard Version (1995)

But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of God, but the things of men.
- American Standard Version (1901)

But he, turning to Peter, said, Get out of my way, Satan: you are a danger to me because your mind is not on the things of God, but on the things of men.
- Basic English Bible

But turning round, he said to Peter, Get away behind me, Satan; thou art an offence to me, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.
- Darby Bible

But he turned, and said to Peter, Get thee behind me, Satan; thou art an offense to me: for thou savorest not the things that are of God, but those that are of men.
- Webster's Bible

But He turned and said to Peter, "Get behind me, Adversary; you are a hindrance to me, because your thoughts are not God's thoughts, but men's."
- Weymouth Bible

But he turned, and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, for you are not setting your mind on the things of God, but on the things of men."
- World English Bible

And he turnede, and seide to Petre, Sathanas, go after me; thou art a sclaundre to me; for thou sauerist not tho thingis that ben of God, but tho thingis that ben of men.
- Wycliffe Bible

and he having turned, said to Peter, `Get thee behind me, adversary! thou art a stumbling-block to me, for thou dost not mind the things of God, but the things of men.'
- Youngs Literal Bible

Bible Commentary for Matthew 16:23

Wesley's Notes for Matthew 16:23


16:23 Get thee behind me - Out of my sight. It is not improbable, Peter might step before him, to stop him. Satan - Our Lord is not recorded to have given so sharp a reproof to any other of his apostles on any occasion. He saw it was needful for the pride of Peter's heart, puffed up with the commendation lately given him. Perhaps the term Satan may not barely mean, Thou art my enemy, while thou fanciest thyself most my friend; but also, Thou art acting the very part of Satan, both by endeavouring to hinder the redemption of mankind, and by giving me the most deadly advice that can ever spring from the pit of hell. Thou savourest not - Dost not relish or desire. We may learn from hence, That whosoever says to us in such a case, Favour thyself, is acting the part of the devil: That the proper answer to such an adviser is, Get thee behind me: That otherwise he will be an offence to us, an occasion of our stumbling, if not falling: That this advice always proceeds from the not relishing the things of God, but the things of men. Yea, so far is this advice, favour thyself, from being fit for a Christian either to give or take, that if any man will come after Christ, his very first step is to deny, or renounce himself: in the room of his own will, to substitute the will of God, as his one principle of action.



People's Bible Notes for Matthew 16:23


Mt 16:23 Get thee behind me, Satan. Christ saw in the words of Peter a suggestion not so much of his as of Satan's. It was a temptation to shrink from the work for which he came. It was the same temptation that called out from him the same rebuke once before (Mt 4:10).

View more Matthew 16:23 meaning, interpretation, and commentary...

Matthew 16:23 meaning
 

Discussion for Matthew 16

View All