Matthew 15:6

“And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.”

King James Version (KJV)

Other Translations

And honour not his father or his mother, hee shall be free. Thus haue yee made the Commaundement of God of none effect by your tradition.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

he is not to honor his father or his mother.' And {by this} you invalidated the word of God for the sake of your tradition.
- New American Standard Version (1995)

he shall not honor his father. And ye have made void the word of God because of your tradition.
- American Standard Version (1901)

There is no need for him to give honour to his father. And you have made the word of God without effect because of your teaching.
- Basic English Bible

and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teaching.
- Darby Bible

And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of no effect by your tradition.
- Webster's Bible

he shall be absolved from honouring his father'; and so you have abrogated God's Word for the sake of your tradition.
- Weymouth Bible

he shall not honor his father or mother.' You have made the commandment of God void because of your tradition.
- World English Bible

and he hath not worschipid his fadir or his modir; and ye han maad the maundement of God voide for youre tradicioun.
- Wycliffe Bible

and he may not honour his father or his mother, and ye did set aside the command of God because of your tradition.
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

People's Bible Notes for Matthew 15:6


Mt 15:6 Thus have ye made the commandment of God of none effect. Modern Pharisaism does the same. Church tradition leads to dogmas that set aside God's commands. The corruption of the simplicity of early Christianity is due to following human tradition.

Discussion for Matthew 15

  • Dee
    i think i can help! try this::So you have made the word of God invalid because of your tradition. 7 You hypocrites, Isaiah aptly prophesied about you when he said: 8 ˜This people honor me with their lips, but their hearts are far removed from me. 9 It is in vain that they keep worshiping me, for they teach commands of men as doctrines.
  • Brian
    Hi Jo-an,
    Is there a particular verse that you are having trouble with or just the Bible in general? Not sure how to help without knowing where the problem rests. but I'd love to help you out if I can.
    God bless you in Jesus name :)
    Brian
  • Judy
    Do not try so hard, but pray about the passage that worries you. Sometimes, we are not ready to understand and sometimes you have to take what is written by faith, until the time is right for you to understand. It is in God's time, not ours. Be kind to yourself and trust in our Lord.
  • Jo-An
    I am having a very hard time understanding what Jesus is telling us. Believe me I am trying so hard but, i AM NOT UNDERSTANDING WHAT I AM READING. Please try to help me. When I get done reading all of the above I sit and think about what I have read and I meditate but I am getting no where. Please try to hep me because I love the lord but I need true understanding.
  • Lu2677
    "Not adding man's traditions"; Jeremiah 10:3-4, 1 Timothy 4:1-3, Deuteronomy 12:4,29-32.
    God's thoughts are higher than our thoughts. Amen.
  • Richard
    verses 1-9 I believe what Jesus was warning to all churches is not to add any mans traditions to the teachings God's holy word.

Bible Options