| << | Mark Chapter 7 (Original 1611 KJV Bible) |
>> |
This is the text and a scan of the actual, original, first printing of the 1611 King James Version, the 'HE' Bible, for Mark Chapter 7. The KJV does not get more original or authentic than this. View Mark Chapter 7 as text-only. Click to switch to the standard King James Version of Mark Chapter 7
Why does it have strange spelling?
View this Marke chapter 7 page at a larger size (Mark, the original 1611 KJV)
(ideal for widescreen monitors 1366 x 768 or higher)
CHAP. VII.
1 The Pharises find fault at the disciples for eating with vnwashen hands. 8 They breake the commandement of God, by the traditions of men. 4 Meate defileth not the man. 24 Hee healeth the Syrophenician womans daughter of an vncleane spirit, 31 and one that was deafe, and stammered in his speach.
1 Then came together vnto him the Pharises, and certain of the Scribes, which came from Hierusalem.1
2 And when they saw some of his disciples eate bread with defiled (that is to say, with vnwashen) hands, they found fault.2
3 For the Pharises and all the Iewes, except they wash their hands oft, eate not, holding the tradition of the elders.3
4 And when they come from the market, except they wash, they eate not. And many other things there be, which they haue receiued to hold, as the washing of cups and pots, brasen vessels, and of tables.4
6 He answered and said vnto them, Well hath Esaias prophesied of you Hypocrites, as it is written, This people honoureth mee with their lips, but their heart is farre from me.6
7 Howbeit in vaine doe they worship me, teaching for doctrines, the commandements of men.
9 And he said vnto them, Full well ye reiect the Commandement of God, that ye may keepe your owne tradition.9
11 But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoeuer thou mightest be profited by me: he shalbe free.11
12 And ye suffer him no more to doe ought for his father, or his mother:
14 ¶ And when he had called all the people vnto him, hee said vnto them, Hearken vnto me euery one of you, and vnderstand.14
16 If any man haue eares to heare, let him heare.
20 And he said, That which commeth out of the man, that defileth the man.
21 For from within, out of the heart of men, proceed euill thoughts, adulteries, fornications, murders,21
22 Thefts, couetousnesse, wickednesse, deceit, lasciuiousnesse, an euill eye, blasphemie, pride, foolishnesse:22
23 All these euill things come from within, and defile the man.
24 ¶ And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entred into an house, and would haue no man know it, but hee could not be hid.24
26 (The woman was a Greek: a Syrophenician by nation:) and she besought him that he would cast forth the deuill out of her daughter.26
29 And hee said vnto her, For this saying, goe thy way, the deuill is gone out of thy daughter.
34 And looking vp to heauen, hee sighed, and saith vnto him, Ephphatha, that is, Be opened.
35 And straightway his eares were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plaine.
View Wesley's Notes for Mark Chapter 7
7:1 Coming from Jerusalem - Probably on purpose to find occasion against him. #Mt 15:1|.
7:4 Washing of cups and pots and brazen vessels and couches - The Greek word (baptisms) means indifferently either washing or sprinkling. The cups, pots, and vessels were washed; the couches sprinkled.
7:5 The tradition of the elders - The rule delivered down from your forefathers.
7:6 #Isa 29:13|.
7:10 #Ex 20:12|; Ex 21:17.
7:15 There is nothing entering into a man from without which can defile him - Though it is very true, a man may bring guilt, which is moral defilement, upon himself by eating what hurts his health, or by excess either in meat or drink yet even here the pollution arises from the wickedness of the heart, and is just proportionable to it. And this is all that our Lord asserts.
7:19 Purging all meats - Probably the seat was usually placed over running water.
7:22 Wickedness - The word means ill natured, cruelty, inhumanity, and all malevolent affections. Foolishness - Directly contrary to sobriety of thought and discourse: all kind of wild imaginations and extravagant passions.
7:24 #Mt 15:21|.
7:26 The woman was a Greek (that is, a Gentile, not a Jew) a Syrophenician or Canaanite. Canaan was also called Syrophenicia, as lying between Syria, properly so called, and Phenicia.
7:31 #Mt 15:29|.
7:33 He put his fingers into his ears - Perhaps intending to teach us, that we are not to prescribe to him (as they who brought this man attempted to do) but to expect his blessing by whatsoever means he pleases: even though there should be no proportion or resemblance between the means used, and the benefit to be conveyed thereby.
7:34 Ephphatha - This was a word of SOVEREIGN AUTHORITY, not an address to God for power to heal: such an address was needless; for Christ had a perpetual fund of power residing in himself, to work all miracles whenever he pleased, even to the raising the dead, #John 5:21|,26.
7:36 Them - The blind man and those that brought him.
Mark Chapter 7 Sidenote References (from Original 1611 KJV Bible):
1 Matth.15 1.
2 Or, common.
3 Or, diligently, in the Originall, with the fist: Theophilact, vp to the elbowe.
4 Or, beds. , Sextarius, is about a pinte and an halfe.
6 Esai.29.13. mat.15.8.
9 Or, frustrate.
11 Matth. 15.5.
14 Matt. 15.10.
21 Gen.6.5. and 8.21.
22 Matth. 15.19.
24 Matt. 15.21.
26 Or, Gentile.
* Courtesy of Rare Book and Manuscript Library, University of Pennsylvania
| < Mark Chapter 6 |
View All Mark Chapter 7 Comments...
What Do You Think of Mark 7?
Share your own thoughts or commentary here...
| < Mark Chapter 6 |


