Mark 1:45

“But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.”

King James Version (KJV)

Other Translations

But he went out, and beganne to publish it much, and to blase abroad the matter: insomuch that Iesus could no more openly enter into the citie, but was without in desert places: and they came to him from euery quarter.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

But he went out and began to proclaim it freely and to spread the news around, to such an extent that Jesus could no longer publicly enter a city, but stayed out in unpopulated areas; and they were coming to Him from everywhere.
- New American Standard Version (1995)

But he went out, and began to publish it much, and to spread abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into a city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
- American Standard Version (1901)

But he went out, and made it public, giving an account of it everywhere, so that Jesus was no longer able to go openly into a town, but was outside in the waste land; and they came to him from every part.
- Basic English Bible

But he, having gone forth, began to proclaim [it] much, and to spread the matter abroad, so that he could no longer enter openly into the city, but was without in desert places, and they came to him from every side.
- Darby Bible

But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, so that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
- Webster's Bible

But the man, when he went out, began to tell every one and to publish the matter abroad, so that it was no longer possible for Jesus to go openly into any town; but He had to remain outside in unfrequented places, where people came to Him from all parts.
- Weymouth Bible

But he went out, and began to proclaim it much, and to spread about the matter, so that Jesus could no more openly enter into a city, but was outside in desert places: and they came to him from everywhere.
- World English Bible

And he yede out, and bigan to preche, and publische the word, so that now he myyte not go opynli in to the citee, but be withoutforth in desert placis; and thei camen to hym on alle sidis.
- Wycliffe Bible

And he, having gone forth, began to proclaim much, and to spread abroad the thing, so that no more he was able openly to enter into the city, but he was without in desert places, and they were coming unto him from every quarter.
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Mark 1:45


1:45 So that Jesus could no more openly enter into the city - It was also to prevent this inconvenience that our Lord had enjoined him silence.


People's Bible Notes for Mark 1:45


Mr 1:45 Came to him from every quarter. Not only to see and hear, but to be healed.

Discussion for Mark 1

  • Norm
    Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus, In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began; Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven. And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.
  • Stephen F. Zielski
    Verse 8 ! HEAR OH ZION ! YOUR REDEMTION DRAWETH NEIGH UNTO THEE ! PREPARE YE THE WAY OF THE LORD OF GLORY AMEN AND AMEN AND AMEN ! SHALOM ! SHALOM ! SHALOM ! ALL GLORY-HONOR-POWER-MIGHT-AND MAJESTY TO OUR GOD ALMIGHTY YAHWEH IN AND THROUGH HIS SON WHO LIVES AND ABIDES FOREVER AT HIS RIGHT HAND IN GLORY EVERLASTING CHRIST YESHUA JESUS THE KING OF KINGS AND LORD OF LORDS THE ALPHA
  • Lashion gagnon
    I think it has open my mind a bit closer to knowing who Jesus really is.
  • Jubilee
    Once we accept Jesus Christ as our the bible states that we are new creatures in Christ Jesus. To show the world that we have had this experience and have become new, Been reborn, we are baptized by being immersed in water as He gave example. This symbolizes that the old man has passed away and behold all things have become new.
  • Pamela carboon
    John came to the Jews to preach the baptism of water for the remission of sins but as John clearly states, Jesus is mightier than He and would come to baptize us with the Holy Spirit. Jesus after he fulfilled the law of baptism in water said repent and believe the gospel, He did not tell us to be baptized in water. water baptism was for the Jews back then.
  • Irene123
    to coupe 1942 ( my birth year) on Mark ch.1 -- Jesus baptism was for our example, to be baptized and by immersion - not 'pouring' or 'sprinkling', and to prove to those many, many people standing around that Jesus was the messiah, hence too the voice from heaven - which they all heard. No, Jesus had no sin.

Bible Options