Mark 1:24

“Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Mark 1:24

Saying, Let vs alone, what haue we to doe with thee, thou Iesus of Nazareth? Art thou come to destroy vs? I know thee who thou art, the holy One of God.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

saying, "What business do we have with each other, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"
- New American Standard Version (1995)

saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
- American Standard Version (1901)

Saying, What have we to do with you, Jesus of Nazareth? have you come to put an end to us? I see well who you are, the Holy One of God.
- Basic English Bible

saying, Eh! what have we to do with thee, Jesus, Nazarene? Art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the holy one of God.
- Darby Bible

Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
- Webster's Bible

What have you to do with us, Jesus the Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are--God's Holy One.
- Weymouth Bible

saying, "Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!"
- World English Bible

and seide, What to vs and to thee, thou Jhesu of Nazareth? hast thou come to distrie vs? Y woot that thou art the hooli of God.
- Wycliffe Bible

saying, `Away! what -- to us and to thee, Jesus the Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art -- the Holy One of God.'
- Youngs Literal Bible

Bible Commentary for Mark 1:24

Wesley's Notes for Mark 1:24


1:26 A loud noise - For he was forbidden to speak. Christ would neither suffer those evil spirits to speak in opposition, nor yet in favour of him. He needed not their testimony, nor would encourage it, lest any should infer that he acted in concert with them.



People's Bible Notes for Mark 1:24


Mr 1:24 What have we to do with thee? A common Jewish way of saying, "Do not trouble us". Art thou come to destroy us? An admission that Christ came to destroy the devil and his works. I know thee. The demon made a better confession that most of the Jews.

View more Mark 1:24 meaning, interpretation, and commentary...

Mark 1:24 meaning
 

Discussion for Mark 1

View All