“Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;” King James Version (KJV)
Yea, and certaine women also of our company made vs astonished, which were early at the Sepulchre:- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan"But also some women among us amazed us. When they were at the tomb early in the morning,- New American Standard Version (1995)Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;- American Standard Version (1901)And certain women among us gave us cause for wonder, for they went early to the place where his body had been put,- Basic English BibleAnd withal, certain women from amongst us astonished us, having been very early at the sepulchre,- Darby BibleYes, and certain women also of our company made us astonished, who were early at the sepulcher. - Webster's BibleAnd, besides, some of the women of our company have amazed us. They went to the tomb at daybreak,- Weymouth BibleAlso, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb;- World English BibleBut also summe wymmen of ouris maden vs afered, whiche bifor dai weren at the graue; and whanne his bodi was not foundun,- Wycliffe Bible`And certain women of ours also astonished us, coming early to the tomb,- Youngs Literal Bible
24:21 To - day is the third day - The day he should have risen again, if at all.
Yea, and certaine women also of our company made vs astonished, which were early at the Sepulchre:
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"But also some women among us amazed us. When they were at the tomb early in the morning,
- New American Standard Version (1995)
Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;
- American Standard Version (1901)
And certain women among us gave us cause for wonder, for they went early to the place where his body had been put,
- Basic English Bible
And withal, certain women from amongst us astonished us, having been very early at the sepulchre,
- Darby Bible
Yes, and certain women also of our company made us astonished, who were early at the sepulcher.
- Webster's Bible
And, besides, some of the women of our company have amazed us. They went to the tomb at daybreak,
- Weymouth Bible
Also, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb;
- World English Bible
But also summe wymmen of ouris maden vs afered, whiche bifor dai weren at the graue; and whanne his bodi was not foundun,
- Wycliffe Bible
`And certain women of ours also astonished us, coming early to the tomb,
- Youngs Literal Bible