Search keywords in the Bible:

Advanced

Find a specific verse:

Chapter Verse
Bible Index
Mobile Bible

View Mobile Version

 

Facebook   Twitter  
 

Joshua 10:13

Viewing the King James Version. Click to switch to 1611 King James Version of Joshua 10:13.


And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.


- King James Bible "Authorized Version", Cambridge Edition

Share This Verse:      

 

<< Read previous verse: Joshua 10:12

<< Read the whole chapter of Joshua 10

<< Read the entire book of Joshua


 

Other Translations of Joshua 10:13

And the Sunne stood still, and the Moone stayed, vntill the people had auenged themselues vpō their enemies. Is not this written in the booke of Iasher? So the Sunne stood still in the midst of heauen, and hasted not to goe downe, about a whole day.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

So the sun stood still, and the moon stopped, Until the nation avenged themselves of their enemies. Is it not written in the book of Jashar? And the sun stopped in the middle of the sky and did not hasten to go {down} for about a whole day.
- New American Standard Version (1995)

And the sun stood still, and the moon stayed, Until the nation had avenged themselves of their enemies. Is not this written in the book of Jashar? And the sun stayed in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
- American Standard Version (1901)

And the sun was at rest and the moon kept its place till the nation had given punishment to their attackers. (Is it not recorded in the book of Jashar?) So the sun kept its place in the middle of the heavens, and was waiting, and did not go down, for the space of a day.
- Basic English Bible

And the sun stood still, and the moon remained where it was, until the nation had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? And the sun remained standing in the midst of heaven, and hasted not to go down about a full day.
- Darby Bible

And the sun and the moon stood still, till the people revenged themselves of their enemies. Is not this written in the book of the just? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down the space of one day.
- Douay Rheims Bible

And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
- Webster's Bible

The sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Isn't this written in the book of Jashar? The sun stayed in the midst of the sky, and didn't hurry to go down about a whole day.
- World English Bible

and the sun standeth still, and the moon hath stood -- till the nation taketh vengeance [on] its enemies; is it not written on the Book of the Upright, `and the sun standeth in the midst of the heavens, and hath not hasted to go in -- as a perfect day?'
- Youngs Literal Bible

And the sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Is not this written in the book of Jashar? And the sun stayed in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
- Jewish Publication Society Bible

 

View Wesley's Notes for Joshua 10:13

10:13 Avenged them on their enemies - That is, till they bad utterly destroyed them. Book of Jasher - This book was written and published before Joshua wrote his, and so is fitly alluded here. But this, as well as some other historical books, is lost, not being a canonical book, and therefore not preserved by the Jews with the same care as they were. The sun stood - Here is no mention of the moon, because the sun's standing was the only thing which Joshua desired and needed; and the moon's standing he desired only by accident to prevent irregularity in the motions of those celestial lights. And if it seem strange to any one, that so wonderful a work should not be mentioned in any Heathen writers; he must consider, that it is confessed by the generality of writers, Heathens and others, that there is no certain history or monument in Heathen authors of any thing done before the Trojan war, which was a thousand years after Joshua's time; and that all time before that, is called by the most learned Heathens, the uncertain, unknown, or obscure time. A whole day - That is, for the space of a whole day. Understand an artificial day between sun - rising and sun - setting; for that was the day which Joshua needed and desired, a day to give him light for his work.

 

Imeh's comment on 2013-01-06 06:28:38:

I love King James Bible Online.

 


What Do You Think of Joshua 10:13?

Share your own thoughts or commentary here...

Name


Email (Will remain hidden & anonymous)


Comment: