John 3:25

“Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.”

King James Version (KJV)

Other Translations

Then there arose a question between some of Iohns disciples and the Iewes, about purifying.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Therefore there arose a discussion on the part of John's disciples with a Jew about purification.
- New American Standard Version (1995)

There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with a Jew about purifying.
- American Standard Version (1901)

Then a question came up between John's disciples and a Jew about washing.
- Basic English Bible

There was therefore a reasoning of the disciples of John with a Jew about purification.
- Darby Bible

Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews, about purifying.
- Webster's Bible

As the result, a discussion having arisen on the part of John's disciples with a Jew about purification,
- Weymouth Bible

There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with some Jews about purification.
- World English Bible

Therfor a questioun was maad of Jonys disciplis with the Jewis, of the purificacioun.
- Wycliffe Bible

there arose then a question from the disciples of John with [some] Jews about purifying,
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for John 3:25


3:25 The Jews - Those men of Judea, who now went to be baptized by Jesus; and John's disciples, who were mostly of Galilee: about purifying - That is, baptism. They disputed, which they should be baptized by.


People's Bible Notes for John 3:25


Joh 3:25 There arose a question, etc. The Revised Version says "with a Jew", probably a Pharisee who associated baptism with ceremonial purification.

Discussion for John 3

  • Pania
    I am searching for john1 or john 3-18 or 18-3 I read a note one day without even noticing what the message may have meant for me or for the women who wrote it I think of it everyday and wonder what her message meant. she no longer lives in the flesh, I've gone into the library today in search of this scripture. I have come across a Paipera Tapu AN MAORI Bible. would the love the chance ead an English version exactly as its written in the Maori Version. please how do I come across a bible.
  • Ectela smith
    hae.. I realy got inspired reading it during this chrismas eve...Thnk you lord for giving us ur son
  • Chuks Azowenu
    To be born of water is to be wash by the water of his word, while to be born of the spirit speaks about the regeneration of the corrupt human spirit inherited from our first parents. These two requirement guarantees one to see the kingdom of God. But you must abide by the truth you have received.
  • Ray
    For God so loved the world that He gave His only begotton Son that whosoever believeth in Him should not perish.
  • Madison
    I LIKE READING MY BIBLE THIS IS A GREAT APP.
  • Elizabeth
    I can see the love of God demonstrating to man kind that he so love us that he give us his only son,no greater love that this that a man lay down his life for his friend,we are his friends.Everlasting life is a gift from God Its break down every barrier and every one is accepted and they can choose to except this gift or not whether you are poor,rich,black white this eternal life is to all.

Bible Options