SEARCH THE BIBLE
FIND A BIBLE VERSE
Viewing the King James Version. Click to switch to 1611 King James Version of John 1:9.
- King James Bible "Authorized Version", Cambridge Edition
That was the true light, which lighteth euery man that commeth into the world.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
There was the true Light which, coming into the world, enlightens every man.
- New American Standard Version (1995)
There was the true light, `even the light' which lighteth every man, coming into the world.
- American Standard Version (1901)
The true light, which gives light to every man, was then coming into the world.
- Basic English Bible
The true light was that which, coming into the world, lightens every man.
- Darby Bible
That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.
- Webster's Bible
The true Light was that which illumines every man by its coming into the world.
- Weymouth Bible
The true light that enlightens everyone was coming into the world.
- World English Bible
There was a very liyt, which liytneth ech man that cometh in to this world.
- Wycliffe Bible
He was the true Light, which doth enlighten every man, coming to the world;
- Youngs Literal Bible
1:9 Who lighteth every man - By what is vulgarly termed natural conscience, pointing out at least the general lines of good and evil. And this light, if man did not hinder, would shine more and more to the perfect day.
Joh 1:9 [That] was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world. The Revised Version reads, "There was the true light, [even the light] which lighteth every man, coming into the world". Grammatically, both in the Greek and the English, "coming" may belong to the "light", or "every" man. We believe that it should agree with "light". That was the true or real Light who, when he comes into the world, enlightens every man. Jesus says, "I am come a light into the world" (Joh 12:46).
Jeff Bailey's comment on 2014-07-17 23:01:07:
The very existence of life itself, physical or spiritual is in Christ. All things were made by him and in Genesis he breathed the very breath of "life " into man. Only man, made in the image of God, is spoken of as having a "living soul ", thus every man has the "light " or existence. This verse only speaks to the living soul not the eternal salvation of one, otherwise it would teach that everyone will be saved, or everyone is called, and none go to Hell. Everyone will not be saved as Revelation teaches us that some are "cast into the lake of fire ".
Ronda's comment on 2014-03-08 06:45:34:
This solidifies the fact that it is the will of God that to every person is made available the grace of God and His gift of salvation It is His will that none perish
Reemy's comment on 2013-10-21 22:54:57:
the only light that gives focus, good sense of direction and leading that makes a person's(Christian)life meaningful exciting, less of human errors and above all very fulfilling.
Ian Calvert's comment on 2012-08-12 05:10:05:
I view this verse the existentialist sense , that is in being part of G-ds creation , his providence his Law (of grace), we all as newborn infants perceive a world of providence, grace , it is by this benevolence that we form our concience, faith , religion. This verse is speaking of Masseih as G-ds declaration of his Torah (eternal word).
Share your own thoughts or commentary here...