John 1:26

“John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;”

King James Version (KJV)

Other Translations

Iohn answered them, saying, I baptize with water, but there standeth one among you, whom ye know not,
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

John answered them saying, "I baptize in water, {but} among you stands One whom you do not know.
- New American Standard Version (1995)

John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,
- American Standard Version (1901)

John's answer was: I give baptism with water; but there is one among you of whom you have no knowledge;
- Basic English Bible

John answered them saying, I baptise with water. In the midst of you stands, whom ye do not know,
- Darby Bible

John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
- Webster's Bible

I baptize in water only, John answered, "but in your midst stands One whom you do not know--
- Weymouth Bible

John answered them, "I baptize in water, but among you stands one whom you don't know.
- World English Bible

Joon answeride to hem, and seide, Y baptise in watir, but in the myddil of you hath stonde oon, that ye knowen not;
- Wycliffe Bible

John answered them, saying, `I baptize with water, but in midst of you he hath stood whom ye have not known, this one it is who is coming after me, who hath been before me,
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for John 1:26


1:26 John answered, I baptize - To prepare for the Messiah; and indeed to show that Jews, as well as Gentiles, must be proselytes to Christ, and that these as well as those stand in need of being washed from their sins.


People's Bible Notes for John 1:26


Joh 1:26,27 I baptize with water. See PNT "Mt 3:11".

Discussion for John 1

  • BSP
    Verse 3 shows that not even one thing has come into existence apart from Jesus.
  • Susanne Chew
    I am wondering why you don't capitalize the personal pronouns that refer to God in this text. Is there a reason for it? Thanks.
  • Saint
    It has made us to understand that Jesus created the world and all that is in it. PRAISE GOD!!!!
  • Solomon Habila
    In the beginning was the word and the word was with God and the word is God .
  • Quansto
    John 1:34 "this is the son of God " how clear can it be said.
  • Ivan
    It clearly proofs that Jesus is God.

Bible Options