Isaiah 8:9

“Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.”

King James Version (KJV)

Other Translations

Associate your selues, O ye people, and yee shalbe broken in pieces; and giue eare all ye of farre countreys: gird your selues, and ye shalbe broken in pieces; gird your selues, and ye shalbe broken in pieces.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"Be broken, O peoples, and be shattered; And give ear, all remote places of the earth. Gird yourselves, yet be shattered; Gird yourselves, yet be shattered.
- New American Standard Version (1995)

Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces.
- American Standard Version (1901)

Have knowledge, O peoples, and be in fear; give ear, all you far-off parts of the earth:
- Basic English Bible

Rage, ye peoples, and be broken in pieces! And give ear, all ye distant parts of the earth: Gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces!
- Darby Bible

Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
- Webster's Bible

Make an uproar, you peoples, and be broken in pieces! Listen, all you from far countries: dress for battle, and be shattered! Dress for battle, and be shattered!
- World English Bible

Be friends, O nations, and be broken, And give ear, all ye far off ones of earth, Gird yourselves, and be broken, Gird yourselves, and be broken.
- Youngs Literal Bible

Make an uproar, O ye peoples, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Isaiah 8:9


8:9 Ye people - Syrians and Israelites. All ye - Whosoever you be, who conspire against Immanuel's land. Gird - Prepare yourselves for war. Broken - This is repeated for the greater assurance of the thing, and the comfort of God's people.


Discussion for Isaiah 8

  • BSP
    Verse 13 shows that it is Jehovah God that we should fear. We may have a measure of fear of men, but God is all powerful and we should have more fear of Him and displeasing Him than any man.
  • Astone Kandro
    Trust in God is vital for any true success to be released in our lives.
  • Enwerem Gabriel
    This chapter 8v17 to 20 is to let the whole world and especially Christians know that God is in control of all situations and anyone who seeks, believes and calls on Him shall be a winner all the time. "Shall people not seek their God?" I pray for our brethren in Arab nations, may our God strengthen them in this time of tribulation in Jesus name Amen.
  • Harycollins
    Verses 9 10 of this chapter has clearly made us the children of to know that no matter how many or powerful our enemies can be, as long as GOD is with us they can do but nothing.These are verses that should boost our moral.
  • Femi Ogunbekun for verse 10
    We need God 's approval expressly for any action to be activated
  • When I had a dialog with an Islamic mullah for a long time, he was trying to prove that their book was the final word from God, my argument was your book is from your god, but our God Jehovah has nothing to do with your book. Later when I was going through the Bible, Holy Spirit pointed the word in Isaiah 8 16 to me, and when I had discussions later I pointed out to the Islamic mullah the Isaiah 8 16 I clearly told him the last disciple of John fulfilled the prophesy in Isaiah 8 16 at the book of Revelation 22 18 19 and clearly convince him that no more written prophecy from God after Revelation 22 18 19 so there for I persuaded to him that their book is not from God, it is only from an another god.

Bible Options