Genesis 1:30

“And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.”

King James Version (KJV)

Other Translations

And to euery beast of the earth, and to euery foule of the aire, and to euery thing that creepeth vpon the earth, wherein there is life, I haue giuen euery greene herbe for meat: and it was so.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

and to every beast of the earth and to every bird of the sky and to every thing that moves on the earth which has life, {I have given} every green plant for food; and it was so."
- New American Standard Version (1995)

and to every beast of the earth, and to every bird of the heavens, and to everything that creepeth upon the earth, wherein there is life, `I have given' every green herb for food: and it was so.
- American Standard Version (1901)

And to every beast of the earth and to every bird of the air and every living thing moving on the face of the earth I have given every green plant for food: and it was so.
- Basic English Bible

and to every animal of the earth, and to every fowl of the heavens, and to everything that creepeth on the earth, in which is a living soul, every green herb for food. And it was so.
- Darby Bible

And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every animal that creepeth upon the earth, in which is life, I have given every green herb for food: and it was so.
- Webster's Bible

To every animal of the earth, and to every bird of the sky, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food;" and it was so.
- World English Bible

and to every beast of the earth, and to every fowl of the heavens, and to every creeping thing on the earth, in which [is] breath of life, every green herb [is] for food:' and it is so.
- Youngs Literal Bible

and to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is a living soul, I have given every green herb for food.' And it was so.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Discussion for Genesis 1

  • Susan
    The Godhead consists of three. The Father, Son and Holy Spirit. The Gospel of John 1:1-3,14 mentions the Father and clarifies that the Word is Jesus and Genesis 1:2 mentions the Spirit. All three present and taking part in Creation. I think of their parts like a contractor, architect and builder. The Father had the basic plan, the Son did the design and the Spirit, the work.
  • Irene123
    To Jim on Gen. 1 ( cont.) - also when God referred to the plural he may have been referring to the fact He already knew of His own plan to create an earthly body to dwell in named - JESUS. God is omniscient (all knowing; knowing all things from BEFORE the "beginning" in Gen.) He knew he was going to create you and me - way back then (Jer. 1:5). Jesus wasn't before the virgin birth.
  • IRENE123
    to Jim on GEN. 1:26 - Some claim God was conversing with another diety.This could not be true: God made all things ALONE. The Hebrew word for God is Elohim ( plural) in ALL of Gen. 1.But the Jews believed in only ONE God - :Hear O Israel...:- DEUT. 6:4. 'Us' and 'our' are simply figures of speech that God, not man, used.
  • Bud
    I believe that the US or OUR image, GOD is speaking to the heavenly hoists or beings.
  • Joninice ison
    God had already created the earth .Someone once told me God was talking to the earth. Man was made from the dust of the ground. "Let us make man in our image" from the dirt of the ground and God breathed into man the breath of life. Man became a living soul. when we die the soul goes back to God and the body returns to the earth.
  • Word
    Jim God ordained Jeremiah and knew him before He put Jeremiah in his Mothers womb and as you read that Esau God hated and loved Jacob you realize that God knew them from before. In Ephesians 1 God speaking to the election explaining to them that they were chosen and predestin from before the foundation of the earth, this earth age. Gen 1:2 the word "was" translates "became". We are very old.

Bible Options